exactly how PARTICLES AVOID SHARING A SPACE WITH ONE ANOTHER, | Open Subtitles | بالضبط كيف تتجنب الجسيمات تقاسم المكان مع بعضها البعض، |
That's not exactly how I pictured our wedding day. | Open Subtitles | هذا ليس بالضبط كيف تخيلت لدينا يوم الزفاف. |
I'll show him exactly how we wired the place. | Open Subtitles | سوف تظهر له بالضبط كيف يمكننا السلكية المكان. |
She's relentless, always has been. And she knows exactly how to make me mad. | Open Subtitles | إنها قاسية لطالما كانت كذلك وتعرف تماماً كيف تجعلني غاضبة |
Yeah. I´m not sure exactly how many acres that is, but | Open Subtitles | نعم أنا لست متأكّدا بالضبط كم من الهكتارات هي، لكن |
That's exactly how I want you to say it in court. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أريد منك ان تقول في قاعة المحكمة. |
Let me get the sand out of my ass and I'll tell you exactly how I am. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن الحصول الرمال للخروج من مؤخرتي وأنا لن أقول لك بالضبط كيف أنا. |
That's exactly how she came at you. exactly how you defended yourself. | Open Subtitles | وهذا بالضبط كيف انها أتت اليك.و بالضبط كيف دافعت عن نفسك |
Yeah. When you come back, I wanna know exactly how. | Open Subtitles | أجل ، عندما تعود أريد أن أعرف بالضبط كيف |
It's not like it sounds. Uh, it's exactly how it sounds. | Open Subtitles | لا يبدو مثل ما هو اوه، هو بالضبط كيف يبدو |
Believe me, Robert, I know exactly how you're feeling. | Open Subtitles | صدقوني، روبرت، وأنا أعرف بالضبط كيف كنت تشعر. |
Anyway, this morning, she was trying to figure out through a series of sideways questions exactly how serious Ms. Hamish's illness was. | Open Subtitles | على أية حال , هذا الصباح كانت تحاول من خلال مجموعة من الأسئلة الجانبية بالضبط كيف يبدو مرض السيدة هيميش |
We should write to the UN and Amnesty International, and tell them exactly how the Burmese people are being treated by the military. | Open Subtitles | يجب أن نكتب إلى الأمم المتحدة ومنظمة العفو الدولية، ونخبرهم بالضبط كيف أن الشعب البورمي يتم التعامل معهم من قبل الجيش. |
Yeah, this is not exactly how I imagined graduating med school. | Open Subtitles | نعم، هذا ليس بالضبط كيف تخيلته عن تخرج المدرسة الطبية. |
And then I just wanted to be with her and for her to remain exactly how she was in that first moment that I saw her... innocent, beautiful, and young. | Open Subtitles | و بعد ذلك أردت فقط أن أكون معها ولأجلها أن تكون تماماً كيف كانت في اللحظة الأولى التي رأيتها |
exactly how sick You really are, walter, Don't you? | Open Subtitles | بالضبط كم انك منحرف بالضبط والتر أليس كذلك؟ |
That's exactly how I feel about the Clean Jobs legislation. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما أَشْعرُ به حول تشريعِ الوظائفِ النظيفة |
All right, this is not exactly how I pictured the birth of my child. | Open Subtitles | حَسَناً، هذا لَيسَ بالضبط كَمْ صوّرتُ ولادة طفلِي. |
All the details of the original crime, they were aired in court, and no one knew exactly how the foursome got into The Leviathan, but it's worth going over the transcripts. | Open Subtitles | كل تفاصيل الجريمة الأصلية عرضت في المحكمة, و لم يعلم احد تماما كيف دخل الاربعة الى اللوياثان |
But even then... even if we know exactly how we got here... it doesn't mean we can fix it. | Open Subtitles | لكن حتى بعد ذلك حتى بعد أن نعرف كيف بالضبط وصلنا إلى هُنا لا يعني ذلك أنّ بإمكاننا إصلاح ذلك |
You know, when I told you about my little mud wrestling fantasy, this isn't exactly how I pictured it. | Open Subtitles | اتعرفين, حينما أخبرتك عن تخيلاتي بشأن المصارعة في الوحل ليس هكذا بالضبط تصورته |
So not sure exactly how to avoid the bloodshed. | Open Subtitles | لذا لا أعرف بالتحديد كيف سنتفادى إراقه الدماء |
I know exactly how you feel. | UN | فإنني أعرف الآن تماماً ما الذي تشعرون به. |
Scarlett, tell us the story exactly how you remember it. | Open Subtitles | " أخبرينا بالقصة يا " سكارليت تماماً كما تتذكرينها |
I know this ain't exactly how most people do it, professing their love over a box of cash, but the way I see it, Ava Crowder, you and me, | Open Subtitles | لا أعلم أنه ليس بالضبط كما يفعلها الآخرين تعبير عن |
Contractors will therefore know exactly how to proceed with claims or other complaints, expediting their resolution. | UN | وبالتالي، سيعرف المقاولون بالضبط كيفية المضي في مطالباتهم أو شكاواهم الأخرى، مما يعجل بحلها. |
You need to find out exactly how serious this threat is. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعرف بالضبط مدى جدية هذا التهديد. |
Trust me, we know exactly how crazy it sounds. | Open Subtitles | ثقي بي, نعلم بالظبط كيف ان الفكرة مجنونة |