I expect you to behave with distinction on this hunt. | Open Subtitles | أتوقع منك أن تتصرف مع التمييز في هذا البحث. |
I expect you were disappointed not to find me ranting in a storm like King Lear with a lisp. | Open Subtitles | أنا أتوقع منك أصيبوا بخيبة أمل لا تجد لي صراخ في عاصفة مثل الملك لير مع لثغة. |
I hardly expect you to let me forget about that. | Open Subtitles | أنا لا نتوقع منكم اسمحوا لي أن ننسى ذلك. |
Then, in future, I shall expect you to show him every courtesy. | Open Subtitles | إذن ، أنا أتوقع منكِ أن تعاملية في المستقبل بكل إحترام. |
I expect you to be word perfect when I send Miss Lumley in in half an hour. | Open Subtitles | اتوقع منك خلال نصف ساعه ان تجهزي نفسك وتحفظي جيداً قبل ان ارسلك للانسه لوملي |
I expect you've done vastly more detecting than I have. | Open Subtitles | أتوقع أنك قمت بمجهود كبير أكثر مِن ما لديَّ |
We expect you to fire when ready. | Open Subtitles | نحن نتوقع منك لاطلاق النار عندما تكون جاهزة. |
And I don't expect you to believe this, but I love you. | Open Subtitles | وأنا لا أتوقع منك أن نعتقد أن هذا، ولكن أنا أحبك. |
I didn't expect you to call me with a limo job. | Open Subtitles | لم أتوقع منك أن تتصل بي من أجل توصيلة بالليموزين |
I'll expect you to earn your keep, no mistaking that. | Open Subtitles | أتوقع منك أن تكسبي عيشك لا ان تسيئي إليه. |
I expect you never to mention this ugly business again. | Open Subtitles | ولا أتوقع منك أن تذكر هذه الأعمال القبيحة مجدداً |
And it's about responsibilities. So, I don't expect you to understand. | Open Subtitles | و هذا أيضاً يتعلق بالمَسئولية لِذا أتوقع منك عدم الفَهم. |
I don't expect you to understand, but I did love him. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تتفهم الامر و لكني أحببته |
We expect you to continue to champion our cause in your respective capitals. | UN | ونحن نتوقع منكم أن تستمروا في المنافحة عن قضيتنا في عواصمكم. |
And we do not expect you to listen, smile and say that you agree if you do not. | UN | إننا لا نتوقع منكم أن تصغوا، وتبتسموا وتقولوا إنكم توافقون إن لم توافقوا. |
I know you can't, and I don't expect you to. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس بمقدورك ولا أتوقع منكِ فعل هذا |
I wouldn't expect you to understand this, but she and I actually have a deep, intimate connection. | Open Subtitles | لم اتوقع منك ان تفهم ذلك هي و انا علاقتنا قوية و هناك اتصال حميم |
But I don't expect you'll be on the task force much longer. | Open Subtitles | لكنني لا أتوقع أنك ستبقي في قوات المهام أطول |
And we'll expect you to put in at least 10 hours of individual practice a week. | Open Subtitles | وسوف نتوقع منك القيام بـ 10 ساعة على الأقل من التدريب الفردي أسبوعيا |
I don't expect you to understand that, because you're a chorus girl. | Open Subtitles | لا أنتظر منك أن تفهم ذلك، لأنّك بمثابة فتاة تقوم بالغناء. |
They expect you to do the preaching. | Open Subtitles | أنهم يتوقعون منك القيام بالوعظ هذا هو كل ما في الامر. |
I expect you'll find a warm welcome in Washington's camp. | Open Subtitles | اتوقع انك ستجد ترحيب حار في معسكر واشنطن |
So I expect you to be on your best behavior, which means none of you will be insubordinate nor will you foment insurrection. | Open Subtitles | لذا أتوقع منكم أن تكونوا .. بأفضل سلوككم مِمَّا يعني لا أحدَ منكم سيصبح عاصٍ و لا يقوم بالتحريض على العصيان |
I expect you to welcome your National teammates and Marty Walsh respectfully and graciously. | Open Subtitles | توقعت منك الترحيب بزملائك في فريق المنتخب ومارتي والش باحترام ولطف هل تفهميني؟ |
I didn't expect you to just show up, so I thought that I would set it up in case I found you, hence the, uh, "tracking you." | Open Subtitles | لم أتوقع مجيئك لذا ظننت أن بإمكاني اعداد نزهه في حالة العثور عليك |
It's been a very wrong day and I didn't expect you to show up on my doorstep or anywhere else. | Open Subtitles | لم أتوقع قدومك أو ظهورك في أيّ مكان. |
If any of my employees ever stepped out of line, hassled you in any way, I'd expect you to call me. | Open Subtitles | إن تعدَّى أحد موظفيني حدوده، أو ضايقك بأي طريقة، فأتوقع منك الإتصال بي |
He can't expect you to ban phones from the hospital. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يتوقع منك منع الهواتف في المستشفى. |