"expects you" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتوقع منك
        
    • تتوقع منك
        
    • تتوقّعها
        
    • ينتظر منك
        
    • يتوقّع منك
        
    • يتوقع أن
        
    • يتوقع حضورك
        
    The president expects you on the ground in DC tonight. Open Subtitles الرئيس يتوقع منك على أرض الواقع في العاصمة الليلة.
    Somebody who always expects you to do the right thing.. Open Subtitles شخصا ما دائما يتوقع منك ان تفعل الشيد الصحيح
    I don't think anyone expects you to hold to that promise. Open Subtitles لا أعتقد أن أي شخص يتوقع منك الوفاء بهذا الوعد
    Because she expects you to keep vigil by her bedside all weekend? Open Subtitles هل لأنّها تتوقع منك أن تحوم بجانبها طيلة نهاية الأسبوع
    You swore a human oath of fidelity, which she expects you to honor. Open Subtitles حلفت اليمين البشري للإخلاص التي كانت تتوقع منك أن تحترمها
    You must convince Anna that you are the loyal and obedient daughter she expects you to be. Open Subtitles لكن عليكِ أن تحمي نفسكِ. يجب أن تُقنعي (آنا) أنّكِ الابنةُ المخلصة و المطيعة التي تتوقّعها.
    Four years living in these conditions, no one expects you to be normal. Open Subtitles 4 سنوات و أنت تعيش تحت هذه الظروف لا أحد ينتظر منك بأن تكون طبيعي
    It's about how becoming the hero is that much sweeter when no one expects you to. Open Subtitles تتكلّم عن أن الغدوّ بطلًا أطيَبُ وألذّ حين لا يتوقّع منك البطولةَ أحد.
    You don't wanna call home, but you don't have to worry, because everyone there expects you to! Open Subtitles أنت لا تريد الاتصال بالمنزل ولكن ليس لديك ما يدعو للقلق لأن الجميع هناك يتوقع منك. اليس كذلك؟
    You went through hell. Nobody expects you to be fine. Open Subtitles لقد مررت بالصعاب لا يتوقع منك أحد التحسن
    Of course, the King expects you to serve his request with full devotion. Open Subtitles أشك أنني بحاجة لإضافة أن الملك يتوقع منك تنفيذ طلبه بكل إخلاص
    Nobody expects you to hold onto it anyway. Open Subtitles على كل حال لا احد يتوقع منك الابقاء عليه
    You do realize no one expects you to do anything, right? Open Subtitles انت تعين بان لااحد يتوقع منك اي شيء،صحيح؟
    Nobody expects you to hop right into bed with someone new. Why not? Open Subtitles لا احد يتوقع منك ان تقفزي الى السرير مع شخص جديد
    He expects you to clean up your own mess. Open Subtitles لذا فهو يتوقع منك أن تصلح ما أفسدته بنفسك
    Because for $45,000 a year, plus overtime, every civilian in this city expects you to chase him. Open Subtitles لأنه ولأنك تتسلّم 45 ألف في السنة مع ساعات العمل الإضافية، فكل مدنيّ في هذه المدينة يتوقع منك أن تطارده.
    If he let you continue, it's because he expects you to go all the way. Open Subtitles إذا كان تمكنك من الاستمرار، فذلك لأنه يتوقع منك أن يذهب كل في طريقه.
    Grandma expects you to be done with that dumb blanket before she gets here. Open Subtitles الجدة تتوقع منك ان تتخلص من تلك البطانية السخيفة قبل ان تصل هنا
    Just that Mom's coming in at 3 a.m., and she expects you to be there. Open Subtitles فقط أن أمي تأتي في 03: 00، وأنها تتوقع منك أن تكون هناك.
    She expects you to believe that? Open Subtitles هى تتوقع منك ان تصدق هذا ؟
    You must convince Anna that you are the loyal daughter she expects you to be. Open Subtitles {\pos(190,220)}يجب أن تقنعي (آنا) أنّكِ الابنةُ البارّةُ التي تتوقّعها.
    Four years living in these conditions, no one expects you to be normal. Open Subtitles 4 سنوات و أنت تعيش تحت هذه الظروف لا أحد ينتظر منك بأن تكون طبيعي
    No one expects you to match Deputy Lupo's performance, Sheriff. Open Subtitles لا أحد يتوقّع منك أن تجاري أداء النائبة لوبو، شريف
    No one expects you to be warm and fuzzy at your own intervention. Open Subtitles لا أحد يتوقع أن تكون مسالماً و لطيفاً أثناء ادمانك
    Bob Riley expects you in the owner's box at 3:00. Open Subtitles بوب ريلي يتوقع حضورك في الثالثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus