Tariff escalation partly explains export concentration of some developing countries on primary products in a value chain. | UN | وتصعيد التعريفات يفسر جزئياً تركيز الصادرات لبعض البلدان النامية على المنتجات الأولية في سلسلة القيمة. |
Staffing in this group is established largely through promotions from the Professional category and this explains the higher age brackets. | UN | والتوظيف في هذه الفئة يتم بدرجة كبيرة من خلال الترقيات من الفئة الفنية مما يفسر ارتفاع الشرائح العمرية. |
It also explains the marked increase in expenditure on education. | UN | كما أنه يفسر الزيادة الملحوظة في اﻹنفاق على التعليم. |
This also explains why the Dutch target is lower than 25 per cent, which is one of the Lisbon objectives. | UN | وهذا أيضاً يوضح سبب انخفاض الهدف الهولندي عن نسبة الـ 25 في المائة، التي تمثل أحد أهداف لشبونه. |
To her, before CEO Joong Won explains it, don't mention it first. | Open Subtitles | بالنسبة لها لا تخبرها بشيء قبل ان يشرح لها الرئيس اولا |
That explains everything, homey. You were named after a toilet, huh? | Open Subtitles | ذلك يفسّر كلّ شيء يا رجل، تمت تسميتك نسبة لمرحاض. |
This fact, combined with the rapid expansion of MONUC, explains the need for an enhanced public information capacity. | UN | وهذا الأمر، بالإضافة إلى التوسع السريع الذي تشهده البعثة، يفسر الحاجة إلى وجود قدرة إعلامية معززة. |
And it seems your father knew of the collection's provenance, which likely explains why he was so secretive. | Open Subtitles | و يبدو أن أبّاك عرف مصدر لوحات، هو ما يفسر على الأرجح لماذا كان حريصا جدا |
Either way, this explains what he saw, why he thought there was someone else in there with him. | Open Subtitles | في كلا الحالتين، هذا يفسر ما رآه، لم اعتقد أنه كان يوجد شخص آخر هناك معه |
Okay, well, that explains the ricochet I heard and why no one could work out the impossible angles the shots came from. | Open Subtitles | حسناً, هذا يفسر ارتداد الطلقة الذي سمعته و لماذا لم يستطع اي احد اكتشاف الزوايا المستحيلة التي اتت منها الرصاصات |
Well, that explains why I can't ping their location. | Open Subtitles | ذلك يفسر لم لا يمكنني تحديد إشارة موقعهما |
Well, that explains the money and what I was doin'there. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يفسر المال و ما كنت افعل هناك |
That explains why I'm maid of honor by default. | Open Subtitles | وهذا ما يفسر لماذا أنا خادمة الشرف افتراضيا. |
It explains your reckless plan to save Lola's family. | Open Subtitles | ذلك يوضح خطتك المتهوره , لحمايه عائله لولا |
The temperature here is increasing rapidly,... .. which probably explains why we haven't found any indigenous life forms. | Open Subtitles | درجة الحرارة هنا تزداد بشدة مما يوضح سبب عدم وجود أى نوع من أنواع الحياة هنا |
This explains why Mikhail picked a bank in Nice. | Open Subtitles | هذا يشرح لماذا ميخائيل اختار البنك الموجود بنيس. |
It's some kind of metacarpal fracture which explains the chronic inflammation. | Open Subtitles | إنّه نوعًا ما من كسر المشط والذي يفسّر الإلتهاب المزمن. |
It explains actions already taken and sets out the future steps for the Secretariat to implement the plan. | UN | ويوضح التقرير الخطوات التي اتخذت بالفعل كما يحدد الخطوات التي ستتخذها اﻷمانة في المستقبل لتنفيذ الخطة. |
An information leaflet for anyone moving to the Faroes has been produced, which explains rights and duties in Faroese society. | UN | وأُنتجت نشرة إعلامية تُقدم إلى كل من ينتقل إلى جزر فارو، توضح الحقوق والواجبات في مجتمع جزر فارو. |
The author also explains that, during her absence, her cousin was to take care of her daughter and ensure that the father did not have her excised. | UN | وتوضح صاحبة البلاغ أيضاً أنها طلبت من قريبتها أن ترعى ابنتها أثناء غيابها وتعمل على منع أبيها من إخضاعها للختان. |
(ii) A longer version that explains the policy in more detail to capture the complexity and importance of gender equality work of UNICEF. | UN | ' 2` صيغة مطولة تفسر السياسات بمزيد من التفصيل للتعبير عن مدى تعقيد عمل اليونيسيف في مجال المساواة بين الجنسين وأهميته. |
The Committee notes, however, that the State party has not provided a copy of the expertise in question nor explains in under what circumstances and in what context the expertise in question was carried out. | UN | بيد أن اللجنة تلاحظ أن الدولة الطرف لم تقدم نسخة من الفحص المذكور ولم تشرح الملابسات والسياق الذي جرى فيه هذا الفحص. |
Ah... that explains everything that one why she didn't want to come. | Open Subtitles | هذا يُفسر كل شيء، لهذا السبب هي لا تريد أن تأتي |
That explains why we couldn't find his personal effects, huh? | Open Subtitles | هذا يُفسّر عدم مقدرتنا على إيجاد ممتلكاته الشخصيّة، صحيح؟ |
That explains why you haven't got much room for outfits. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ لِماذا أنت لَيْسَ لَكَ الغرفة الكثيرة للأزياءِ. |
The report explains why those regimes are covered and not others. | UN | ويشرح التقرير سبب تغطية تلك الأنظمة دون غيرها. |
This explains why migrants typically express a preference for city life over the rural life they left behind. | UN | ويفسر ذلك سبب تعبير المهاجرين بشكل عام عن تفضيلهم لحياة المدن على الحياة الريفية التي تركوها. |
It explains simply the police and court processes, how to apply for compensation and what further help is available. | UN | وتشرح لهم ببساطة العمليات المتعلقة بالشرطة والمحاكم، وكيفية التقدم بطلب تعويض وما هي أشكال العون الأخرى المتاحة. |