"fact sheet" - Traduction Anglais en Arabe

    • صحيفة وقائع
        
    • صحيفة الوقائع
        
    • صحائف الوقائع
        
    • صحيفة وقائعية
        
    • صحيفة الحقائق
        
    • ورقة حقائق
        
    • بصحيفة وقائع
        
    • الصحيفة
        
    • وصحيفة وقائع
        
    • صحيفة حقائق
        
    • لصحيفة الوقائع
        
    • الأدوات صحيفة
        
    • بصحيفة الوقائع
        
    • صحائف وقائع
        
    • صفحة وقائع
        
    OHCHR is developing a " fact sheet on human rights and trafficking " , to complement the tools already developed on this field. UN وتعكف المفوضية على وضع " صحيفة وقائع لحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص " ، تكمل الأدوات التي سبق وضعها في هذا المجال.
    fact sheet on sustainable production and consumption patterns in the energy and water sectors in the ESCWA region UN صحيفة وقائع عن الإنتاج المستدام وأنماط الاستهلاك في قطاعي الطاقة والمياه في منطقة الإسكوا
    fact sheet on improving energy efficiency in the electric power sector in the ESCWA region UN صحيفة وقائع عن تحسين كفاءة الطاقة في قطاع الطاقة الكهربائية في منطقة الإسكوا
    If no data were obtained, no fact sheet was compiled and the substance was assigned to class 3; UN وإذا لم يتم الحصول على بيانات فإن صحيفة الوقائع لا تجمَّع وتُنسَب المادة إلى الفئة 3؛
    If no data were obtained, no fact sheet was compiled and the substance was assigned to class 3; UN وإذا لم يتم الحصول على بيانات فإن صحيفة الوقائع لا تجمَّع وتُنسَب المادة إلى الفئة 3؛
    The fact sheet series, the Professional Training series and the Manual on Human Rights Reporting should be considered priorities for such review. UN وينبغي إعطاء سلسلة صحائف الوقائع وسلسلة التدريب المهني ودليل تقديم تقارير حقوق الإنسان الأولوية في هذا الاستعراض.
    According to the Palestine Monitor fact sheet, at the end of 2008, food cost on average 23 per cent more than in 2007. UN وحسب صحيفة وقائع مرصد فلسطين، ارتفعت تكاليف الأغذية في نهاية عام 2008 بنسبة 23 في المائة مقارنة لها بعام 2007.
    The Permanent Forum secretariat worked together with WHO to produce a fact sheet on indigenous peoples' health. UN وعملت أمانة المنتدى الدائم ومنظمة الصحة العالمية معا لإعداد صحيفة وقائع بشأن صحة الشعوب الأصلية.
    Fact sheet: overlapping territorial claims of Thailand and Cambodia in the area of the Temple of Preah Vihear UN صحيفة وقائع: المطالبات الإقليمية المتداخلة لتايلند وكمبوديا في منطقة معبد بريه فيهير
    It also adopted a fact sheet on the submission of individual communications under the Optional Protocol. UN واعتمدت أيضا صحيفة وقائع بشأن تقديم البلاغات الفردية بموجب البروتوكول الاختياري.
    WHO fact sheet, No. 241. UN صحيفة وقائع لمنظمة الصحة العالمية، العدد 241.
    To that end, a fact sheet on multifunctional contract arrangements at the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and a briefing report were available for delegations to consult. UN ولهذا الغرض، تتوفر صحيفة وقائع بشأن ترتيبات العقود المتعددة الوظائف في العملية المختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وتقرير إحاطة، وهما متاحان للوفود بهدف التشاور.
    fact sheet of Population and Housing Census of Bhutan 2005. UN صحيفة وقائع تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    If no data were obtained, no fact sheet is compiled and the substance is assigned to class 3; UN وإذا لم يتم الحصول على بيانات فإن صحيفة الوقائع لا تجمَّع وتُنسَب المادة إلى الفئة 3؛
    In this regard, we would like to draw the attention of the Committee to its own fact sheet on transparency in military expenditures. UN وفي هذا الصدد، نود أن نوجه انتباه اللجنة إلى صحيفة الوقائع التابعة لها فيما يتعلق بالشفافية في النفقات العسكرية.
    With WHO, OHCHR published fact sheet 31 on the right to health. UN فقد أصدرت المفوضية مع منظمة الصحة العالمية صحيفة الوقائع رقم 31 بشأن الحق في الصحة.
    fact sheet No. 22 on discrimination against women UN صحيفة الوقائع رقم 22 المتعلقة بالتمييز ضد المرأة
    GAVI fact sheet (2009). UN التحالف العالمي للقاحات والتحصين، صحيفة الوقائع لعام 2009:.
    B. Human rights fact sheet series UN باء- سلسلة صحائف الوقائع المتعلقة بحقوق الإنسان
    A fact sheet on youth and volunteerism was prepared and disseminated at the World Youth Conference 2010 in Guanajuato, Mexico. UN وأُعدّت صحيفة وقائعية بشأن الشباب والعمل التطوعي وتم نشرها في المؤتمر العالمي للشباب لعام 2010 في غواناخواتو، المكسيك.
    3/ United States Department of the Interior fact sheet, August 1991. UN )٣( صحيفة الحقائق الصادرة عن وزارة الداخلية في الولايات المتحدة، آب/أغسطس ١٩٩١.
    Quick fact sheet on the area known as Area C in the West Bank -- humanitarian concerns UN ورقة حقائق سريعة عن المنطقة المسماة " ج " في الضفة الغربية - مخاوف إنسانية
    9. The members of the Security Council invite the Secretariat, as a general rule, to provide a printed fact sheet, presentation materials and/or any other relevant reference materials, whenever possible, to Council members on the day prior to the consultations, when briefings in the Security Council consultations room are not given on the basis of a written report. UN 9 - يدعو أعضاء مجلس الأمن الأمانة العامة إلى القيام، متى أمكن وكقاعدة عامة، بتزويد أعضاء المجلس في اليوم السابق للمشاورات بصحيفة وقائع مطبوعة ومواد للعرض و/أو أية مواد مرجعية أخرى ذات صلة بالموضوع، وذلك متى قُدمت الإحاطات الإعلامية في غرفة مشاورات مجلس الأمن دون الاستناد إلى تقرير مكتوب.
    This fact sheet traces a gender profile of agriculture, environment and rural economies and explains the role of rural women in food security. UN وتعطي الصحيفة صورة للمرأة في مجالات الزراعة والبيئة والاقتصادات الريفية وتوضح دور نساء الريف في تحقيق الأمن الغذائي.
    To cover interim demand, an information card, a fact sheet and electronic information materials were prepared and disseminated UN ولتلبية الطلب المؤقت، أُعدت ووُزعت بطاقة معلومات وصحيفة وقائع ومواد إعلامية إلكترونية
    The Secretariat is preparing a fact sheet containing a list of the codes for Annex III chemicals to facilitate their use. UN وتعكف الأمانة على إعداد صحيفة حقائق تشمل قائمة رموز المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث لتيسير استعمالها.
    The first revision of fact sheet No. 1, Human Rights Machinery, is being edited. UN ويجري تحرير التنقيح اﻷول لصحيفة الوقائع رقم ١ آلية حقوق اﻹنسان.
    The first of these is a statistical system information fact sheet that brings together a variety of source information at the national and international levels on national statistics systems. UN وأولى هذه الأدوات صحيفة وقائع إعلامية عن النظم الإحصائية تضم مجموعة متنوعة من المعلومات المصدرية حول نظم الإحصاءات الوطنية على الصعيدين الوطني والدولي.
    Additionally, it is intended to activate the child screens, update them and link them to the fact sheet of each single Area Staff member. UN وعلاوة على ذلك، من المعتزم تشغيل عنصر ' الشاشات التابعة` واستكماله وربطه بصحيفة الوقائع الخاصة بكل موظف محلي.
    He supported the request of the Asian Group and China for a similar fact sheet on foreign direct investment in developing countries in Asia, and considered it appropriate to prepare fact sheets on all developing regions in the future. UN وأعرب عن تأييده لطلب المجموعة اﻵسيوية والصين إعداد صحيفة وقائع مماثلة عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان النامية في آسيا، ورأى أن من المناسب إعداد صحائف وقائع عن جميع اﻷقاليم النامية في المستقبل.
    36 World Health Organization, fact sheet on Women and HIV/AIDS (Geneva, 2000). UN (36) منظمة الصحة العالمية، صفحة وقائع عن المرأة والفيروس/الإيدز (جنيف، 2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus