This might get laughed off as a mere fairy tale. | Open Subtitles | لربما تتم السخرية من هذه القصة معتقدين أنها خرافة |
Some will say it's just myth, legend, or fairy tale, but I know it's true because my father told me so. | Open Subtitles | البعض سيقول انها مجرد أكذوبة ، أسطورة ، أو خرافة لكني أعلم أنها صحيحة لأن والدي أخبرني بها |
Wasn't there a... fairy tale about turning metal into gold? | Open Subtitles | اليس هناك.. قصة خيالية عن تحويل الحديد الى ذهب |
One day you open your eyes, and the fairy tale disappears. | Open Subtitles | , و يوم ما تفتح عينيك و القصص الخيالية تختفي |
They're so small, they make me feel like I'm some sort of fairy tale giant. | Open Subtitles | هم صغير جداً، يَجْعلونَني أَشْعرُ مثل أَنا بَعْض النوعِ عملاقِ قصّة حواري. |
Yeah I know, I've heard the fairy tale already. | Open Subtitles | نعم أعرف، سبق أن سمعت هذه القصة الخرافية |
This fairy tale's about to get real bloody. | Open Subtitles | هذه القصة الخيالية على وشك أن تغدو دموية |
I couldn't believe you both thought It was only a fairy tale. | Open Subtitles | لم استطع ان اصدقكما ظننت انها مجرد خرافة |
Just because I don't understand something doesn't mean I'm ready to chalk it up as some fairy tale. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أفهم شيئا لا يعني انا على استعداد لالطباشير ليصل إلى بعض خرافة. |
Because, otherwise, you're literally torturing yourself over a fairy tale. | Open Subtitles | لأنه، على خلاف ذلك أنت حرفيا تعذب نفسك بأكثر من خرافة |
Before I come to the report itself, let me say that we have just heard about a fairy tale and Cinderella. | UN | قبل أن أدخل في صلب التقرير، اسمحوا لي أن أقول إننا سمعنا للتو شيئا عن قصة خيالية وسندريلا. |
But, of course, this isn't a fairy tale, it's a Telenovela. So let's dive in. | Open Subtitles | لكن بالطبع هذه ليست قصة خيالية إنه مسلسل، لذا فلنبدأ |
That's not a story. I mean, that's a fairy tale. | Open Subtitles | هذه ليست قصة ، أعني ، هذه قصة خيالية |
Well, I don't think anyone's gonna confuse our story with a fairy tale. | Open Subtitles | حسنًا أنا لا اعتقد أن أحد سيخلط بين روايتنا وبين القصص الخيالية |
Did you have fun at the fairy tale Ball? | Open Subtitles | استمتعت بوقتك في حفلة القصص الخيالية الراقصة؟ |
Oh, man, you're not going to tell some tired old fairy tale, are you? | Open Subtitles | أوه، رجل، أنت لَنْ تُخبرَ أتعبَ البعضُ قصّة حواري قديمةَ، أليس كذلك؟ |
OK, Princess, that's it. The fairy tale is over. | Open Subtitles | حسناً أيتها الأميرة، انتهى الأمر القصة الخرافية انتهت |
We don't need that fairy tale thing right now. | Open Subtitles | . . لا نحتاج هذه القصة الخيالية الآن |
It's not exactly a fairy tale wedding, though, is it? | Open Subtitles | إنها ليست بالضبط حكاية خرافية رغم ذلك ,أليس كذلك ؟ |
And in what fairy tale do you think that I would allow that to happen? | Open Subtitles | وفي أي قصة خرافية تخالني سأسمح بحدوث ذلك؟ |
Part of that campaign are Eritrea's attempts at a make-believe fairy tale concerning the so-called occupied sovereign territories. | UN | وجزء من تلك الحملة هي محاولات إريتريا تقديم الخرافة الوهمية فيما يتعلق بما يسمى الأراضي المحتلة ذات السيادة. |
Oh, like a fairy tale, my friend... like a fairy tale that never ends. | Open Subtitles | اوه, مثل الخرافة ياصديقي مثل القصص الخرافية التي لاتنتهي ابداَ |
We're not fairy tale people in a true love book. | Open Subtitles | ولسنا أناسًا من قصص الجنيات في كتابِ حبٍ حقيقي |
An evil queen sent a bunch of fairy tale characters here. | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ |
I reject the wedding industry's phallocentric fairy tale grotesquerie. | Open Subtitles | أرفض مجال صناعة الزيجات التشهير و خرافات الميتادين |
Well, he's in therapy, and I only got through a couple pages of his shrink's notes before you had me arrested, but putting all that aside... he thinks everyone in this town is a fairy tale character. | Open Subtitles | إنّه يخضع لعلاجٍ، و لم أقرأ سوى بضعة صفحاتٍ من ملاحظات طبيبه قبل أن تتسبّبي باعتقالي. فلنضع كلّ هذا جانباً. يظنّ أنّ الجميعَ في هذه البلدة شخصيّاتُ قصصٍ خرافيّة. |
Then the years pass and you start to see... that it's all a big fairy tale. | Open Subtitles | وحينها السنين تمضي وترى أنها عبارة عن حكاية خيالية |