Just one fantastic place in a sea of many lands. | Open Subtitles | فقط مكان رائع على البحر عن كثير من الأراضي |
Ping-pong balls out of the vagina is fantastic. Give me that. Hey. | Open Subtitles | إطلاق النار من خارج المهبل أمر رائع أعطيني هذا , رايتشل |
It's gonna taste fantastic at my son's wedding in a factory. | Open Subtitles | ومن ستعمل طعم رائع في حفل زفاف ابني في المصنع. |
This right here is a fantastic wedding gift, all right? | Open Subtitles | هذا الحق هنا هي رائعة هدية الزفاف، كل الحق؟ |
It's an up and down business, and I just started this fantastic promotion that I'm sure is gonna get things humming again. | Open Subtitles | وهو صعودا وهبوطا الأعمال، وأنا بدأت للتو هذا الترويج رائعة أنا متأكد هو ستعمل الحصول على أشياء طنين مرة أخرى. |
I think you're about to do something really fantastic for me. | Open Subtitles | اعتقد انك على وشك القيام بشيء رائع حقاً بالنسبة لي |
fantastic. Let's get out of here before the alarms go off. | Open Subtitles | رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار |
This is John Paul Sandal, the most fantastic painter in New York. | Open Subtitles | هذا هو يوحنا بولس صندل، الرسام أكثر من رائع في نيويورك. |
I mean, it completely nullifies my list, but that's fantastic. | Open Subtitles | أعني أنه يتعارض مع قائمتي تماماً لكن أمر رائع |
That's fantastic. Because I've always felt that the security here sucked. | Open Subtitles | هذا رائع لأنه طالما شعرت أن نظام الأمن هنا سئ |
But when we see you, happy and all, that's fantastic for us. | Open Subtitles | ولكن عندما نراكم ،سعداء وما إلى ذلك فهذا شعور رائع لنا |
Oh, absolutely fantastic, like we never skipped a beat. | Open Subtitles | رائع بالطبع، كأننا لم نقضي ليلّة مُبهجة قط. |
I think we're having an absolutely fantastic time, don't you? | Open Subtitles | اعتقد اننا نحضى بوقت رائع تماما الا تعتقدين ؟ |
We are so lucky to have four fantastic guests this evening. | Open Subtitles | نحن محظوظون جدا أن يكون أربعة ضيوف رائعة هذا المساء. |
Okay, when I was pregnant, Ralph's dad Drew was fantastic. | Open Subtitles | حسنا، عندما كنت حاملا، كان أبي رالف درو رائعة. |
Tina, I heard the fantastic news about your ankle. | Open Subtitles | تينا، سمعت أخبار رائعة عن الكاحل الخاص بك. |
No! That was fantastic. They close off stores for her. | Open Subtitles | كلا, ذلك كان رائعاً لقد أغلقوا المحلات من أجلها |
With online profiles that make our lives seem fantastic. | Open Subtitles | بصفحات شخصية على الإنترنت تجعلنا حياتنا تبدو مذهلة |
You did a fantastic job and your record'll reflect that. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل مذهل وسوف ينعكس ذلك في سجلك |
Then on Sunday, I'll be happy to meet your fantastic friends. | Open Subtitles | ثم يوم الأحد، سأكون سعيدا للقاء الأصدقاء رائعا الخاصة بك. |
There are many other fantastic examples of this type of work. But they lack the resources, weight, and recognition that they need. | News-Commentary | وهناك العديد من الأمثلة الرائعة الأخرى لهذا النوع من العمل. ولكنها تفتقر إلى الموارد والثِقَل وما تحتاج إليه من اعتراف. |
He hooked me up with this fantastic gallery in Munich. | Open Subtitles | لقد ابهرنى بمعرضه الرائع للوحات فى مدينه ميونخ الالمانيه |
Really good work. I'm so proud of everyone. That's fantastic. | Open Subtitles | .عمل جيد بالفعل، أنا فخور جداً بكم جميعاً .ذلك مدهش |
That's fantastic. So I guess the next step is we are formatting, tomorrow after school in the computer lab. | Open Subtitles | ذلك مذهلاً ، إذن أعتقد بأن الخطوة القادمة بأن نبدأ بالتنسيق غداً بعد المدرسة في مختبر الحاسوب |
There is a jazz trio downstairs that's fantastic. | Open Subtitles | هناك حفلة جازِ في الطابق السفلي ذلك رائعُ. |
To bring all of nature's wonder to one fantastic location. | Open Subtitles | أن يُحضر كل العجائب الطبيعية إلى مكان واحد خيالي |
My pleasure. You look fantastic tonight, Frankie. | Open Subtitles | من دواعي سروري , تبدين رائعه اليلة , فرانكي |
I actually saw these guys at the Academy a few months back and they were fantastic. | Open Subtitles | في الواقع رأيتُ هرلاء الشبان في حفل الأوسكار قبل بضعة أشهر وكانوا رائعين |
Think of how quickly we'll finish off the rest of the planet. It's fantastic! | Open Subtitles | فكّر كيف سنقضي على آخر أبناء كوكبكَ سريعاً، هذا مُذهل. |