So, basically, it's my fantasy... complete with Parisian parties and museum openings. | Open Subtitles | لذا هو عبارة عن خيالي مكتمل مع حفلات باريسية وإفتتاحيات لمتاحف |
I know a gas-induced fantasy dance sequence when I experience one. | Open Subtitles | علمت بأن الغاز ينتج رقص متسلسل خيالي عندما جربت واحد |
I can't believe it was all a figment of my imagination. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنها كانت كلها من نسج خيالي |
What could be more fancy than the fact that you're sterile and yet engaging in fertility treatments? | Open Subtitles | ما الذي يمكن أنْ يكون خيالي أكــثر من حقيــقة أنّكِ عقــيمة ورغم ذلك تخضـعين لعلاجات الخصـوبة؟ |
She said he probably was talking to an imaginary friend, | Open Subtitles | قالت أنه على الأرجح كان يتحدث مع صديق خيالي |
To bring all of nature's wonder to one fantastic location. | Open Subtitles | أن يُحضر كل العجائب الطبيعية إلى مكان واحد خيالي |
Oh, I'm about to be killed by a fictional character. | Open Subtitles | أوه، أوشكت أن أكون مقتول من قِبٌل شخص خيالي |
I ha to give up my fantasy of us being together. | Open Subtitles | كان علي أن أتخلى عن خيالي في أن نكون معا. |
Because I don't answer to you, not here or any other fantasy world you two might have cooked up. | Open Subtitles | لأنني لست تحت إمرتك ليس هنا و لا في أي عالم خيالي أنتما الإثنان اختلقتماه |
Three unwatched episodes of a certain fantasy epic... | Open Subtitles | ثلاث حلقات لم أشاهدها من مسلسل خيالي ملحمي |
I mean, if you can't have, you know, whatever sex fantasy you want to have, then, I mean, really, what is the point in anything? | Open Subtitles | ان لم تستطع الحصول ، تعلم ايا كان جنس خيالي لن تحصل على بعدها ، اعني حقيقة مالغاية من اي شيء |
You used to stir my imagination. Now you are nothing to me. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن تحركي خيالي الآن أنت لا شيئ بالنسبة إلي |
Supposing it is in my imagination... the knocking, the voices, everything. | Open Subtitles | إفتراضي انة في خيالي الخيط و الأصوات و كل شيء |
..this feeling is not a figment of my imagination. | Open Subtitles | هذا الشعور ليس شيئاً مُختلقاً من مَحْض خيالي |
Hey, Artie, old bean! fancy meeting you here. | Open Subtitles | مرحبا آرتي أيها الرجل العجوز شيء خيالي مقابلتك هنا |
Oh, well, fancy. | Open Subtitles | اوه, حسنا , هذا خيالي احبك 882 00: 38: 06,040 |
She also said that he's a little young for an imaginary friend. | Open Subtitles | لقد قالت أيضاً أنه صغير جداً . ليكون عنده صديق خيالي |
Oh, look another hallucination. An imaginary bed made out of clouds. | Open Subtitles | ها أنا أهلوس مُجدداً, سرير خيالي مصنوع في وسط السحب |
And I feel fantastic about you and what we did, making love. | Open Subtitles | وأشعر خيالي عنك وماذا فعلنا، مما يجعل الحب. |
Okay, this is written as a fictional conversation between a woman and her uterus, but it's really funny. | Open Subtitles | هذا عن حوار خيالي بين امرأة ورحمها لكنه مضحك للغاية |
I'm saying it's a work of non-fiction disguised as fiction. | Open Subtitles | أقول أنها ليست خيالية, لكن متنكرة بثوب عمل خيالي |
So fantastically high is the price of rubber that war could arise. | Open Subtitles | حتى ارتفاع خيالي هو سعر المطاط أن الحرب يمكن أن تنشأ. |
I'm writing a letter to a fictitious acquaintance... telling her how great my new headphones are. | Open Subtitles | إني أكتب رسالة إلى شخص خيالي أخبره كم هي سمّاعاتي رائعة. |
Building you up in my head as some big bad monster. | Open Subtitles | طوال الوقت كنت اتصورك في خيالي انك وحش سيء ضخم |
When I walk into an office, everything seems unreal. | Open Subtitles | حين أدخل مكتب ما, كل شيء يبدو خيالي. |
But I also know if the world turned upside down... baby, I know you'd always be around my mind. | Open Subtitles | لكنني أعرف أيضاً أنه حتى إن انقلبت السماء على الأرض عزيزتي، أعرف أنكِ ستظلين دائماً في خيالي |
Nonetheless, in many countries, access to quality education for youth, especially young women and girls, is a challenge and entry into higher education appears utopian. | UN | وعلى الرغم من ذلك، فإنه في عديد من البلدان يمثل الحصول على التعليم الجيد للشباب، لا سيما الشابات والفتيات، تحدياً ويبدو الالتحاق بالتعليم العالي كأنه شيء خيالي. |