That's right, Imagine a valentine's day with no cards from your cousins. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح ، تخيلي عيد حب بدون بطاقات من أقربائك. |
Well, Imagine Elton John on a day he feels fat. | Open Subtitles | حَسناً، تخيلي ألتن جون في يوم ما يَبْدو سميناً. |
Imagine you found out a year later, after you already knew the kind of man he is inside. | Open Subtitles | تخيلي ان تكتشفي بعد سنة بعد ان علمت بالفعل أي نوع من الرجال هو من الداخل |
Now, Imagine three years went by while you had them shut. | Open Subtitles | تخيلي الآن ان ثلاث سنوات مرت بينما كنتِ مغلقه عينيكِ |
picture yourself outdoors, in a field or on a mountain. | Open Subtitles | تخيلي نفسك في الخارج، وسط حقل أو فوق جبل. |
Now, Imagine three years went by while you had them shut. | Open Subtitles | تخيلي الآن ان ثلاث سنوات مرت بينما كنتِ مغلقه عينيكِ |
Imagine -- telling my mama I was gonna marry a white man. | Open Subtitles | تخيلي بـ أنني اخبر أمي بـ أنني سوف أتزوج رجل أبيض |
Or Imagine he's only 3 feet tall and everybody in the school calls him Midget Boy or Yoda. | Open Subtitles | او تخيلي بان طوله متر واحد فقط والجميع بالمدرسه بعد ذلك ينادونه، بالصبي القزم او يودا |
Imagine my disappointment when I wake up after five years and discover that you're no more than ordinary. | Open Subtitles | تخيلي خيبة أملي عندما أستيقظ بعد 5 سنوات و أكتشف أنكِ لستِ أكثر من انسانة عادية |
Imagine watching your own children falling into well of darkness. | Open Subtitles | تخيلي أنك ترين أولادك يقعون فى هوة من الظلمة |
Imagine what women Think. To them, he's the worst bad guy. | Open Subtitles | تخيلي ماذا سيظنون النساء عنه بالنسبة لهم هو أسوأ رجل |
So, Imagine how we feel when someone from the world above digs down and steals my treasures. | Open Subtitles | لذا، تخيلي بما نشعر عندما يأتي شخص من العالم فوق يحفر إلي أسفل ويسرق كنوزي |
Imagine what your father, an experienced woodsman, has done. | Open Subtitles | تخيلي ماذا قد يفعل أبوكِ الخبير في الأدغال |
Mrs. Cleo Threadgoode, 82 year old widow, Imagine that. | Open Subtitles | مدام كليو ثريدغود أرملة ب82 عاما, تخيلي هذا |
I mean, if he's acting like this now... Imagine what he'll be like if we get, like... married or something. | Open Subtitles | انا أعني اذا كان يتصرف هكذا الان .. تخيلي ماذا سيكون اذا .. تزوجنا أو شئ ما .. |
Just Imagine if love were to come between business partners... | Open Subtitles | فقط تخيلي لو أن الحب دخل بين شركاء العمل |
Hey, Imagine if you used your powers for good instead of evil. | Open Subtitles | تخيلي لو انك استخدمت قواك من اجل الخير بدلا من الشر |
Imagine that. We are close. We can go get that. | Open Subtitles | تخيلي ذلك ، نحن قريبون يمكننا الذهاب والحصول عليها |
I mean, picture a little beautiful version of you running around. | Open Subtitles | اعني, تخيلي نسخة مصغرة منكِ تجري في الأرجاء |
It can spur violence against innocent men and women, destroy families, stoke imaginary fears against the other. | Open Subtitles | أستطيع مواجهة العنف ضد النساء والأطفال تدمير العائلات ضرب رعب تخيلي ضد الآخرين |
Pretend life is a boxing ring and unhappiness your opponent. | Open Subtitles | تخيلي ان الحياة حلبة ملاكمة و الحزن هو خصمك |
Is it my imagination, or are we really starting to get the hang of this? | Open Subtitles | أهذا من تخيلي أن أننا بدأنا نعتاد على أجسادنا؟ |
She knew that every boy needs a father, real or imagined. | Open Subtitles | كانت تعلم بأن كل طفل يحتاج لأب حقيقي أو تخيلي |
Now Visualize the person you want to be honest with. | Open Subtitles | الآن تخيلي الشخص الذي تريدين ان تكوني صادقه معه. |
It is, yeah. I mean, I just don't know why I'm compromising if it's my fantasy. | Open Subtitles | لا أدري لمَ المساومة لو كان خيالي ، لأنه في تخيلي |
Everything is imaginative. Everything is completely original. | Open Subtitles | كل شيئ فيه تخيلي وكل شيء فيه مبتكر |