"far away" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعيدة
        
    • بعيداً
        
    • بعيد
        
    • بعيدا
        
    • بعيدًا
        
    • بعيدون
        
    • بعيده
        
    • تبعد
        
    • البعد
        
    • البعيدة
        
    • أبعد
        
    • ببعيد
        
    • يبعد
        
    • الابتعاد
        
    • بعيدٌ
        
    She was walking along pretty far away, but close enough so you could take out someone you saw there. UN كانت تسير على مسافة بعيدة إلى حد ما، ولكنها مسافة قريبة بما فيه الكفاية لإطلاق النار عليها.
    Historically, communities had sent young ones far away in search of a better life or to find solutions for their problems at home. UN وكانت الأسر تاريخيا ترسل شبابها إلى أماكن بعيدة للبحث عن حياة أفضل أو للعثور على حلول للمصاعب التي تعترضهم في موطنهم.
    I would hate to have my daughters so far away. Open Subtitles أنا أَكْرهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي بناتُي حتى الآن بعيداً.
    Hop on a plane and go far away from here. Open Subtitles أريد أن أركب طائرة وأذهب بعيداً عن هذا المكان
    The goal of decreasing maternal mortality and morbidity is very far away. UN وتحقيق هدف تخفيض معدل وفيات ومرض الأمهات أثناء النفاس بعيد جداً.
    Get out in public, far away when this happens. Open Subtitles الخروج في الأماكن العامة، بعيدا عندما يحدث هذا.
    The girl is usually far away from home, and certainly cannot go back to her parents at night. UN وعادة ما تكون الفتاة بعيدة عن منزلها ومن المؤكد أنها لا تستطيع العودة إلى والديها ليلاً.
    Nevertheless, such advances have come at a much higher cost because inputs cost more and must be brought from far away. UN ولكن هذه الإنجازات تحققت بتكلفة باهظة، لأن تكلفة المدخلات زادت، بالإضافة إلى أن هذه المدخلات تأتي من بلاد بعيدة.
    Girl, you're so far away I need a passport to reach you. Open Subtitles يا فتاة، أنتي بعيدة جدا لدرجة أنني أحتاج لجواز للوصول إليك.
    And some people have to park really far away Open Subtitles وبعض الأشخاص حقاً يجب عليهم الوقوف بعيداً جداً
    Read me this letter from my son. He works far away. Open Subtitles إقرأ علي هذه الرسالة أنها من إبني الذي يعمل بعيداً
    Your mother let you marry someone from so far away? Open Subtitles لماذا دعتكِ أمك تتزوجين شخص يعيش بعيداً جدا هنا؟
    Now, I'm no Google maps, but I'm thinking that's pretty far away. Open Subtitles لستُ بخريطة جوجل، لكنّي أظنّها تقصد أن أذهب لمكان بعيد جدًّا.
    These are the colleges I'm applying to, far, far away from here. Open Subtitles تلك هي الجامعات التي أقدم لها, بعيد بعيد جداً عن هنا
    Somewhere far away from this city... before it drops on us. Open Subtitles في مكان بعيد خارج هذه المديمة قبل أن تنقلب علينا
    Sell the watch, buy a train ticket, and move far away. Open Subtitles بيع ساعة ، وشراء القطار وحجز التذاكر و التحرك بعيدا.
    By then all of you will be far away and safe. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت كل واحد منكم سوف يكون بعيدا وآمنة.
    Because you can rest assured she is very far away from here, pursuing my equally far away from here boyfriend. Open Subtitles لأن يمكنك أن تطمئن أنها بعيدة جدا من هنا، السعي بلدي على قدم المساواة بعيدا عن هنا صديقها.
    This close to the Arctic Circle, winter is never far away. Open Subtitles بسبب القرب من الدائرة القطبية الشمالية لا يبدو الشتاء بعيدًا
    Either the water is too dirty, or we're too far away. Open Subtitles إما أن تكون المياة قذرة للغاية أو أننا بعيدون جداً
    Some said he flew to another forest, far, far away. Open Subtitles البعض قال انه طار إلى احراج أخرى بعيده جداً
    They are weapons that can bring suffering and death to millions of people, including those far away from Iraq. UN وهي أسلحة يمكن أن تسبب المعاناة والموت لملايين الناس، بمن فيهم الذين تبعد بلادهم كثيراً عن العراق.
    As you will not be all that far away, we hope to be able to see you often here in Geneva. UN وحيث أنكِ لن تنتقلي إلى مكان بعيد غاية البعد عنا، نأمل في أن نتمكن من رؤيتك كثيراً هنا في جنيف.
    That's gonna hurt tomorrow in a galaxy far, far away. Open Subtitles هذا سيؤلم يوم غدٍ في المجرّة البعيدة, البعيدة جداً.
    Calls being received as far away as the 2000 block. Open Subtitles الاتصالات قد استملت على أبعد قدر من المبنى 2000
    Mont Blanc then, is not far away, looking at us, and perhaps listening to these remarks with a certain irony. UN والجبل الأبيض ليس ببعيد ويطل علينا بنظراته وربما يصغي إلى هذه الملاحظات بقدر من التهكم.
    His house was far away. 2 hours by foot. Open Subtitles منزله كان يبعد مسافة ساعتين سيراً على الأقدام
    I'm just trying to get as far away as possible, all right? Open Subtitles آسف. إني أحاول الابتعاد بأسرع ما يمكن حسناً؟
    My computer... is too far away. Open Subtitles لا أقدِر على هذا، جهاز الكُمبيوتر الخاصِ بي بعيدٌ جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus