"farthest" - Traduction Anglais en Arabe

    • أبعد
        
    • الأبعد
        
    • البعيدة
        
    • الأقرب
        
    • لأبعد
        
    • الركب
        
    You need to direct them to the farthest corner of this facility away from where we're headed, okay? Open Subtitles عليك أن توجههما إلى أبعد زاوية في هذه المنشئة، بعيدا عن المكان الذي نتوجه إليه، حسنٌ؟
    As has been noted, sub-Saharan Africa has the farthest to go to reach the MDGs. UN وكما أشار البعض، فإن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أبعد المناطق عن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The landlocked economies are farthest from the goal: they need to grow by 4.9 per cent annually. UN على أن اقتصادات البلدان غير الساحلية أبعد من هذا الهدف، إذ تحتاج إلى معدل نمو سنوي بنسبة 4.9 في المائة.
    It is the farthest point from the Antarctic coastline. Open Subtitles هي النقطة الأبعد في الشريط الساحلي للقطب الجنوبي
    Those countries are clearly the farthest away from achieving the targets and goals set out in the United Nations development agenda. UN ومن الواضح أن تلك البلدان هي الأبعد عن تحقيق الغايات والأهداف الواردة في جدول الأمم المتحدة للتنمية.
    "But in the farthest corner of the garden... it was still winter, and in it was standing a little boy. Open Subtitles لكن في الزاوية البعيدة من الحديقة كان ما يزال الشتاء قائم وكان يقف صبي هناك
    When two or more amendments to a proposal are moved, the Conference shall first vote on the amendment farthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next farthest removed therefrom, and so on until all the amendments have been put to the vote. UN وإذا اقتُرح تعديلان أو أكثر لمقترح، يصوت المؤتمر أولا على أبعد تعديل عن مضمون المقترح الأصلي ثم على التعديل الأقرب منه، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    As a result, Millennium Development Goal (MDG) 5 on maternal health is currently the farthest from attainment, and is unlikely to be met. UN ونتيجة لذلك، أصبح الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الصحة النفاسية أبعد عن التحقيق حاليا، ولا يرجّح أن يتحقق.
    Réunion Island is the overseas department farthest away from Metropolitan France and Europe. UN لاريونيون هي أبعد مقاطعات ما وراء البحار عن فرنسا وأوروبا.
    Because all such supernovas have the same wattage, they're ideal tools for measuring distances to the farthest reaches of the universe. Open Subtitles و لأن كل السوبرنوفات المشابهة لديها مثل هذه الطاقة هُناك أدواتٌ مثالية لقياس المسافات إلى أبعد أصقاع الكون.
    Across all of human history, that moment was the farthest anyone had ever gone. Open Subtitles ، عبر التاريخ الإنساني كله تلك اللحظة كانت أبعد مما قد تجاوزها أحد من قبل
    On this intergalactic subway system, you could travel to the farthest reaches of spacetime, or you might arrive in someplace even more amazing. Open Subtitles و بنظام الأنفاق المجري هذا يُمكنك السفر إلى أبعد مجاهل الزمكان أو قد تصل إلى مكان أكثر إدهاشا حتى
    I will admit my defeat in accuracy, but I can still shoot the farthest. Open Subtitles سوف أعترف بهزيمتي في الدقة, لكني لا زال بأمكاني التصويب أبعد.
    That means the farthest in any direction we can look... is 13 1/2 billion light-years. Open Subtitles وهذا يعني أن أبعد مكان .. ننظر إليه في كل الاتجاهات يبتعد عنا بـ 13.5 مليار سنة ضوئية
    The landlocked economies are farthest from the goal: they need to grow by 4.9 per cent annually. UN واقتصادات البلدان غير الساحلية هي الأبعد عن تحقيق ذلك الهدف: فهي تحتاج إلى نمو قدره 4.9 في المائة سنويا.
    In conclusion, the international community faces the reality that Millennium Development Goal 5 is the farthest from being achieved and that maternal mortality in rural areas remains very high. UN وختاماً، يواجه المجتمع الدولي حقيقة أن الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية هو الأبعد عن الإنجاز وأن الوفيات النفاسية في المناطق الريفية ما زالت مرتفعة للغاية.
    Of all our spacecraft, this is the one that's traveled farthest from home... Open Subtitles من بين كُل سفننا الفضائيه, تلك هي التي سافرت المسافه الأبعد عن وطننا
    The farthest used as a garbage dump, and that's were we lives. Open Subtitles الأبعد يستخدم كمقلب نفايات وهذا هو مكان عيشنا
    "Subject farthest from correct answer will be last civilian casualty". Open Subtitles الأبعد عن الإجابة سيكون هو المرشح النهائي
    If I send light rays through space... and make a gigantic triangle, going from us here... out to the farthest edges of what we can see and then back... the angles of those- that triangle should add up to exactly 180 degrees. Open Subtitles حتى الحواف البعيدة التي يمكننا رؤيتها .. و عائداً إلينا مرة أخرى .. زوايا المثلث هذه يجب أن يكون مجموعها يساوي 180 درجة بالضبط
    When two or more amendments to a proposal are moved, the Conference shall first vote on the amendment farthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next farthest removed therefrom, and so on until all the amendments have been put to the vote. UN وإذا اقتُرح تعديلان أو أكثر لمقترح، يصوت المؤتمر أولا على أبعد تعديل عن مضمون المقترح الأصلي ثم على التعديل الأقرب منه، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    And so I resolved to seek out the farthest corners of the earth where no human, demon or gargoyle would ever find me. Open Subtitles لذا قررت الذهاب لأبعد مكان على الأرض حيث لا إنسان أو شيطان أو جارغويل سيجدني
    Although the region started out farthest behind, average primary completion increased sharply, jumping from 54 per cent in 2000 to 71 per cent in 2010. UN ورغم أن المنطقة كانت متخلفة كثيرا عن الركب في البداية، فقد شهد معدل إكمال التعليم الابتدائي زيادة حادة، إذ قفز من 54 في المائة في عام 2000 إلى 71 في المائة في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus