"fax" - Dictionnaire anglais arabe

    "fax" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفاكس
        
    • فاكس
        
    • بالفاكس
        
    • والفاكس
        
    • فاكساً
        
    • يرسلون
        
    • للفاكس
        
    • أرسلي
        
    • الاستمارة
        
    • الفاكسِ
        
    • وفاكس
        
    • اﻹبراق
        
    :: The staff member required to undergo such medical examination may be notified by letter, telephone or fax or any other appropriate means. UN يجوز أن يكون إخطار الموظف المطلوب خضوعه لهذا الفحص بتوجيه رسالة أو باستخدام الهاتف أو الفاكس أو أي وسيلة مناسبة أخرى.
    UNOMSA teams were equipped with telephones and fax facilities in most of the country, except in a few very remote areas. UN وجهزت أفرقة البعثة بمعدات الهاتف ومرافق الفاكس في معظم أنحاء البلد، إلا في عدد قليل جدا من المناطق النائية.
    All requests to vendors to allow 30 days for a response, with a minimum of 14 days for a fax response. UN تسمح جميع الطلبات المقدمة إلى البائعين ﺑ ٣٠ يوما للرد، مع حد أدنى مدته ١٤ يوما للرد بواسطة الفاكس.
    The seller admitted these problems in a fax to the buyer. UN وقد اعترف البائع بتلك العيوب في فاكس أرسله إلى المشتري.
    Obviously, this reasoning was applicable with even greater reason to the photocopies of such a fax transmission. UN وبديهي أن هذا الاستدلال ينطبق أكثر على النسخ المصورة من تلك الرسالة التي تُبعث بالفاكس.
    All requests to vendors to allow 30 days for a response, with a minimum of 14 days for a fax response. UN تسمــح جميـع الطلبـات المقدمـة إلى البائعين ﺑ ٣٠ يوما للرد، مع حد أدنى مدته ٤١ يوما للرد بواسطة الفاكس.
    All requests to vendors to allow 30 days for a response, with a minimum of 14 days for a fax response UN تسمح جميـع الطلبات المقدمـــة الى البائعين ﺑ ٣٠ يومـــا للرد، مع حد أدنى مدته ١٤ يوما للرد بواسطة الفاكس
    These inter-office vouchers often relate to fax or pouch charges. UN وتتصل هذه القسائم في الغالب بمصاريف الفاكس أو الحقيبة.
    Thanks to the new economic opportunities on the Islands, television, telephone and fax communications, and the Internet were also expanding. UN وبفضل وجود فرص اقتصادية جديدة في الجزر، يجري التوسع أيضا في خدمات التلفزيون والهاتف واتصالات الفاكس وشبكة الإنترنت.
    You can fax the release of lien to that number. Open Subtitles يمكنك إرسال الإفراج عن الرهن بواسطة الفاكس لهذا الرقم.
    No one in the world uses fax anymore except cops. Open Subtitles لا أحد في العالم يستخدم الفاكس بإستثناء رجال الشرطة
    fax instead of an e-mail, so it can't get traced. Open Subtitles الفاكس كبديل عن الإيميل لهذا لا يمكننا تعقب مصدره
    "In the 50 seconds it took to read that fax," Open Subtitles في ال 50 ثانية التى استغرقتها لقراءة هذا الفاكس
    Is it possible for you to fax it over to me? Open Subtitles هل من الممكن ؟ أن ترسلها لى على الفاكس ؟
    Okay, now, if I get a fax, can I stay online and still received the fax without a dedicated line? Open Subtitles حسنا، لو استلمت فاكسا هل يمكنني أن أظل متصلا بالانترنت وأستلم الفاكس في نفس الوقت بدون خط خاص؟
    Have these guys never heard of a goddamn fax machine? Open Subtitles ألم يسمعوا أبداً هؤلاء الناس عن جهاز الفاكس ؟
    Just like a fax machine transmits a series of tones Open Subtitles . . كجهاز الفاكس اللذي يبعث بمتسلسه من النغمات
    The National Security Agency conducts worldwide surveillance-- fax, phones, satellite communication. Open Subtitles وكالة الأمن القومى تجرى مراقبة عالمية.. الفاكس,الهاتف أتصالات القمر الصناعى
    Backup fax carriers that are already year 2000 compliant have been engaged. UN وقد تم تدبير خدمات فاكس بديلة متوافقة بالفعل مع عام ٢٠٠٠.
    I mean, the problem is, we only have one fax machine, and it takes four minutes per page. Open Subtitles المشكلة هي أننا لا نملك سوى آلة فاكس واحدة فقط وتستغرق أربع دقائق لطباعة الصفحة الواحدة
    This includes transmission of technology by electronic media, fax or telephone. UN ويشمل ذلك نقل التكنولوجيا بوسائط إلكترونية أو بالفاكس أو الهاتف.
    :: Support and maintenance of 1 satellite network consisting of 5 Earth station hubs for voice, fax, video and data communications UN :: دعم وصيانة شبكة ساتلية واحدة و 5 مراكز محطات أرضية لتوفير خدمات الاتصال بالصوت والفاكس والصورة ونقل البيانات
    And shred that and have him send me a clean fax, all right? Open Subtitles ومزقي ذلك واجعليه يرسل لي فاكساً نظيفاً، حسناً؟
    Listen, call the prison, have'em fax over the visitor's log for the past six months and an inmate list. Open Subtitles ودعيهم يرسلون سجل الزوّار خلال الأشهر الستة الماضية ، وقائمة السجناء
    That's the crazy part. They came in on the fax hard-line. Open Subtitles هذا هو الجزء المجنون لقد أتت عبر الخط الساخن للفاكس
    Ok, I'll send it pronto Urgent fax to the Bolshoi Open Subtitles حسنا ، أرسلي فاكس عاجل إلى البولشوي.
    Please return to the Protocol and Liaison Service, Room S-201, fax # 212-963-1921. UN الرجاء إعادة هذه الاستمارة إلى دائرة المراسم والاتصال، الغرفة S-201، رقم الفاكس 212-963-1921.
    I got the fax from the cardinal. You're an investigator for the Church? Open Subtitles لقد حَصلَت على هذا الفاكسِ مِنْ الكاردينالِ أنت محقّق تعَمَل للكنيسةِ الكاثوليكيةِ؟
    Support 46 satellite links and 500 related dedicated voice and fax channels for 24 hours a day/7 days a week connectivity to 14 locations UN :: تقديم الدعم لـ 46 وصلة ساتلية و 500 خط هاتف وفاكس متصل بذلك ومخصص لتوفير الاتصال على مدار الساعة مع 14 موقعا
    The Working Group had agreed that automated fax uses should be covered but had not been very specific about fax uses in general. UN والفريق العامل قد اتفق على وجوب تغطية الاستعمالات التلقائية لﻹبراق التصويري، ولكنه لم يكن بالغ التحديد بشأن استعمالات هذا اﻹبراق بصفة عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus