"fearless" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخوف
        
    • مِقدام
        
    • الشجاع
        
    • يخاف
        
    • شجاعة
        
    • خوف
        
    • تخاف
        
    • جريء
        
    • جرئ
        
    • جريئة
        
    • شجاع
        
    • شجاعاً
        
    • الجريء
        
    • الجسور
        
    • الجرئ
        
    Mmm. They do grow them fearless at your house. Open Subtitles يقومون بتربيتكم حقاً على عدم الخوف في المنزل
    You know, I fell for you because you were fearless. Open Subtitles كما تعلمون، أنني وقعت لك لأنك لم يعرف الخوف.
    After a while, I needed a fearless assistant to help me pull it off. Open Subtitles بعد حين كنت قد احتجت إلى مساعد مِقدام لمساعدتي على خلعها.
    fearless becomes the man who stands alone before God. Open Subtitles الشجاع أصبح الرجل الذي يقف وحيداً أمام الإله
    Maybe it's because our fearless leader goes and shoots up the world and then disappears, yet again, while we're here cleaning up after him. Open Subtitles ربمّا لأن زعيمنا الذي لا يخاف يطلق النار على العالم ثم يختفي مرة أخرى ، بينما نحن ما زلنا هنا ننظف بعده
    You were fearless. You were born an Amazon. Open Subtitles لقد كنت شجاعة كما لو أنك ولدت في غابات الأمازون
    The Government has also been building the capacity of the local government media, and encouraging frank and fearless reporting. UN وتعمل الحكومة أيضاً على بناء قدرات وسائط الإعلام الحكومية المحلية وتشجيع بث التقارير الصحفيـة بصراحة وبلا خوف.
    I suggest you start with step four and make "a searching and fearless moral inventory" of yourself. Open Subtitles أقترح بأن تبدأ بالخطوة رقم 4 وقُم بعمل بحث ولا تخاف من المخزون الأخلاقي بداخلك
    Where's our fearless Hunter killer when we need him? Open Subtitles أين موقعنا هنتر القاتل لا يعرف الخوف عندما كنا بحاجة إليه؟
    She's stubborn, reactionary, fearless... at least, about the things most of us are afraid of... and brilliant. Open Subtitles إنها عنيدة، رجعية، لا تعرف الخوف... من الأمور التي يخشاها معظمنا على الأقل... وذكية لامعة
    Isn't this Lucy's beloved fearless pig rider? Open Subtitles ليس هذا لوسي الحبيب الخوف متسابق الخنزير؟
    He's patient, he's committed, and he's fearless. Open Subtitles انه مريض، التي ارتكبها، وانه لا يعرف الخوف.
    "fearless." Open Subtitles "سبّاق إلى القتال دائماً" "مِقدام"
    "fearless." Open Subtitles "مِقدام "
    And if corporate does want to cut costs, our fearless leader's old hosts aren't the only things ready for the knacker's yard. Open Subtitles وإذا كانت الشركة تريد حقّاً تخفيض التكاليف فإن المضيفين القديمين الخاصّين بقائدنا الشجاع
    Patience,fearless leader,I'm just uploading the data right now. Open Subtitles صبرا يا قائدنا الشجاع أنا أقوم بتحميل المعلومات الأن
    Mighty Zeus Melichios... pass your serpents' tail into the soul of the fearless King of Athens And let your paternal spirit inflame his heart... Open Subtitles عظمتك زيوس أرسل من جسدك القدرة إلى روح ملك أيجيوس كي لا يخاف
    "Peace, my fearless friend who touched so many with his courage and heart. Open Subtitles النعيم يا صديقي الذي لا يخاف لقد لمس قلوب الكثيرين بشجاعته
    Young minds are fearless. They're less ingrained in the old world. They can accept the truth. Open Subtitles العقول اليافعة شجاعة إنهم أقل تعمقًا بالعالم القديم يمكنهم تقبّل الحقيقة.
    They say he was fearless in the whites' big war against themselves. Open Subtitles يقولون انه كان بدون خوف في حرب البيض الكبرى ضد انفسهم
    I'm always delighted to meet a strong fearless woman. Open Subtitles إنني دائماً متشوقة لرؤية إمرأة قوية لا تخاف
    But you seemed so open, so fearless. Open Subtitles لكنك بدوت منفتح للغاية للغاية , و جريء للغاية
    Only now I realize you're not just crazy, you're fearless. Open Subtitles فقط الان ادركت انك لست مجنونا فقط لكنك جرئ ولا تعرف الخوف
    We are none of us fearless, ma Fleur Tremblante. Open Subtitles ما من واحدة جريئة بيننا يا صغيرتي الخائفة
    In a fearless move, Team Tortoise... takes the lead on the bridge. Open Subtitles بتحرك شجاع فريق السلاحف ـ ـ ـ يأخذ الصداره على الجسر
    "Let me not pray to be sheltered from dangers, but to be fearless in facing them. Open Subtitles دعوني ألا أصلي كي أكون بمنأى عن المخاطر لكي أكون شجاعاً في مواجهتها
    To the Secretary-General, we say thank you and congratulations for your fearless commitment to the renewal of an organization with which you have been so intimately associated for so long. UN ونقول شكرا لﻷمين العام وتهانئنا على التزامكم الجريء بتجديد منظمة أنتم موجودون فيها عن قرب لفترة طويلة.
    In this dark hour there is no one we can depend upon more than my fearless brother. Open Subtitles في هذا الوقت العصيب ، ليس هنالك من يمكننا الأعتماد عليهِ أكثر من أخي الجسور.
    Erm, no actually, the fearless warrior couldn't make it today, so we came instead. Open Subtitles في الحقيقة ، المحارب الجرئ لا يَستطيعُ أَنْ يحصل عليه اليوم، لذا جِئنَا بدلاً مِنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus