"feasibility study" - Traduction Anglais en Arabe

    • دراسة الجدوى
        
    • دراسة جدوى
        
    • بدراسة الجدوى
        
    • دراسة للجدوى
        
    • لدراسة الجدوى
        
    • لدراسة جدوى
        
    • بدراسة جدوى
        
    • دراسات الجدوى
        
    • دراسات جدوى
        
    • ودراسة جدوى
        
    • دراسة لجدوى
        
    • بدراسة للجدوى
        
    • دراسه
        
    • دراسة عن جدوى
        
    • على دراسة جدواها
        
    They may also be straight grants, for example, for a feasibility study. UN وقد تكون أيضاً منحاً عادية، مثل المنح المقدمة لإجراء دراسة الجدوى.
    These are explained at some length in the Joint feasibility study. UN وتم شرح ذلك بقليل من التفصيل في دراسة الجدوى المشتركة.
    The Programme continues to contribute to the above feasibility study. UN ويواصل البرنامج مساهمته في دراسة الجدوى المشار اليها أعلاه.
    feasibility study on a review of the United Nations special political missions UN إجراء دراسة جدوى بشأن استعراض البعثات السياسية الخاصة التابعة للأمم المتحدة
    The feasibility study of the selected projects and related costs is ongoing. UN وتجرى حاليا دراسة جدوى لمشاريع مختارة وما يرتبط بها من تكاليف.
    1996 feasibility study on the photochemical smog phenomena in the City of Tehran, Islamic Republic of Iran. UN 1996: دراسة جدوى بشأن ظاهرة الضباب الدخاني الكيميائي الضوئي في مدينة طهران، جمهورية إيران الإسلامية.
    Report on the feasibility study on regional and subregional Centres UN تقرير عن دراسة الجدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية
    The feasibility study for the North Lawn was also briefly discussed because of the possible impacts on capital master plan planning. UN ونوقشت أيضا بإيجاز دراسة الجدوى المتعلقة بالمرج الشمالي نتيجة للآثار المحتملة على تخطيط المخطط العام.
    In paragraph 7 of his report, the Secretary-General enumerates a set of vision principles, established by the feasibility study team and endorsed by the steering committee. UN ويورد الأمين العام، في الفقرة 7 من تقريره، مجموعة من مبادئ الرؤية، وضعها فريق دراسة الجدوى وأقرتها اللجنة التوجيهية.
    The feasibility study is expected to be completed early in 2010. UN ومن المتوقع أن تكتمل دراسة الجدوى في مطلع 2010.
    The indicative clearance plan set out in the feasibility study envisaged full clearance taking 10 years. UN وتتوخى الخطة الإرشادية لإزالة الألغام الواردة في دراسة الجدوى أن تستغرق الإزالة الكاملة للألغام عشر سنوات.
    :: feasibility study still to be initiated UN :: ما زال يتعين الشروع في إجراء دراسة الجدوى
    India agreed to conduct a feasibility study for a deep-sea port in Myanmar to serve as a transportation hub between South and South-East Asia. UN كما وافقت الهند على إجراء دراسة جدوى بشأن إنشاء ميناء بحري عميق في ميانمار ليكون محطة نقل بين جنوب وجنوب شرق آسيا.
    feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozonedepleting substances between the Parties. UN دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف
    feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between the Parties UN دراسة جدوى بشأن وضع نظام لرصد نقل المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود بين الأطراف
    Reference is made to them in a tender document for a feasibility study on the management of electronic waste, floated by the Government of Oman. UN وهي مشار إليها في وثيقة مناقصة لإجراء دراسة جدوى بشأن إدارة النفايات الإلكترونية عممتها حكومة عمان.
    Report of the Secretary-General on the feasibility study of the United Nations Headquarters long-term accommodation requirements UN تقرير الأمين العام عن دراسة جدوى لاحتياجات الإيواء على المدى الطويل في مقر الأمم المتحدة
    feasibility study of long-term United Nations Headquarters accommodation requirements UN دراسة جدوى لمتطلبات الإقامة الطويلة الأجل بمقر الأمم المتحدة؛
    Group of governmental experts on the feasibility study UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بدراسة الجدوى
    Instead, sufficient time should have been allocated to carry out a feasibility study first. UN وبدلاً من ذلك، كان ينبغي تخصيص وقت كاف لإجراء دراسة للجدوى أولاً.
    A feasibility study mission was undertaken in Equatorial Guinea. UN وتم القيام ببعثة لدراسة الجدوى في غينيا الاستوائية.
    Finland also stated that it would be willing to discuss the possibility of commissioning a United Nations feasibility study on a new legal mechanism. UN كما أعربت فنلندا عن استعدادها لمناقشة إمكانية إعداد الأمم المتحدة لدراسة جدوى عن الآلية القانونية الجديدة.
    Another feasibility study on the Trans-Caprivi corridor rail line has been launched. UN وبدأ القيام بدراسة جدوى أخرى بشأن الخط الحديدي لممر عبور كابريفي.
    While there does not appear to be any major gap in the processing technology, the results available are not adequate for upscaling and use in feasibility study estimates. UN ولا يبدو أن هناك ثغرات كبيرة في تكنولوجيا المعالجة، إلا أن النتائج المتحققة ليست مناسبة للتعميم على اﻷحجام اﻷكبر والاستخدام في تقديرات دراسات الجدوى.
    Percentage of countries with a feasibility study for the implementation of common premises reviewed by the Task Team on Common Premises UN النسبة المئوية للبلدان التي أجرت دراسات جدوى لتنفيذ أماكن العمل المشتركة التي استعرضها فريق العمل المعني بالمباني المشتركة
    Further research and a feasibility study would need to be undertaken to explore the costs and benefits of the undertaking and its possible spillover effects. UN ويلزم إجراء المزيد من البحث ودراسة جدوى لاستكشاف تكاليف وفوائد هذا المسعى وما يمكن أن يتركه من آثار غير مباشرة.
    feasibility study of a proposed programme on ocean affairs and marine science, with support from the Sardinian Regional Authority, Italy UN دراسة لجدوى برنامج مقترح بشأن شؤون المحيطات والعلوم البحرية، بدعم من السلطة الاقليمية لسردينيا، ايطاليا
    Simplification of customs procedures and the assistance of UNCTAD were therefore vital, and his country encouraged UNCTAD's experts to make that topic the subject of a feasibility study in Azerbaijan. UN وفي هذا الشأن، توجد أهمية كبيرة لتبسيط الإجراءات الجمركية، وكذلك للمساعدة المقدمة من الأونكتاد، ومن المطلوب من خبراء الأونكتاد أن يضطلعوا بدراسة للجدوى في هذا الميدان بأذربيجان.
    You were told to prepare this feasibility study, not embellish a joke. Open Subtitles لقد تجاوزت حدود سلطاتك لقد طلب منا اعداد دراسه عمليه و ليس مزاحا
    Reviewed and made recommendations for terms of reference for a feasibility study of the National Port Authority of Liberia UN استعرضت دراسة عن جدوى هيئة المرافئ الوطنية في ليبريا وقدمت توصيات بشأن اختصاصاتها
    7. A strong future participation in the planning of the Don Quijote mission is foreseen. Don Quijote is a mitigation precursor mission of ESA currently under feasibility study by a consortium of European industrial and academic partners. UN 7- ومن المنتظر أيضا المشاركة بقوة في المستقبل في التخطيط للرحلة " دون كيشوت " التي هي عبارة عن رحلة استكشافية في مجال التخفيف من الارتطام تنظّمها وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) ويعكف على دراسة جدواها اتحاد من الشركاء الأوروبيين من الأوساط الصناعية والأكاديمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus