You make me feel as if I was guilty of something. | Open Subtitles | أنت تجعلني أشعر كما لو أنني كنت مذنبةً في شيء |
Honestly, Bob, sometimes I feel as if I have a third child. | Open Subtitles | بصراحة يا بوب , أحياناً أشعر كما لو كنت طفلي الثالث |
I feel as if I'm having the same nightmares, too. | Open Subtitles | عزيزتي, أشعر كما لو أنني أواجه نفس الكوابيس أيضًا |
# Now that I've met you, I feel as if I've been looking for you. # | Open Subtitles | والآن، لقد اجتمع لكم، وأنا أشعر كما إذا لقد تم ألبحث عنك. |
They all feel as if they've been there before, and they all feel as if they'll be there again. | Open Subtitles | كلهم يشعرون كما لو انهم كانوا هناك من قبل و كلهم يشعرن كما لو انهم سيكونون هناك مجددا |
Some days, I can't help but feel as if the city wants to collapse in on itself and all we're doing is delaying the inevitable. | Open Subtitles | في بعض الأيام ، لا يمكن أن أساعد لكن أشعر كما لو أن المدينة تريد أن تنهار على نفسها وكل ما نفعله هو تأخير ما لا مفر منه |
I don't know if I can put my finger on it, but... sometimes I feel as if I'm up there, pulling toward some... distant purpose. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بمقدوري معرفةذلك،لكن.. أحياناً أشعر كما لو إنني هُناك بالأعلى، أنسحب نحو الغرض المفيد. |
I feel as if I'm going to stay awake till dawn. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنّي سأبقى واعية حتى بزوغ الفجر. |
I feel as if we did the crime and she paid for it. | Open Subtitles | أشعر كما لو فعلنا الجريمة وأنها دفعت لذلك. |
I feel as if a... a link exists between your heart and mine. | Open Subtitles | ..أشعر كما لو أن بجود صلة بين قلبك وعقلك |
I feel as if a great window has been opened on life. | Open Subtitles | أشعر كما لو فُتحَت نافذة كبيرة على الحياة |
Now I just feel as if my heart has been torn into countless pieces. | Open Subtitles | الآن فقط أشعر كما لو أن قلبي تمزّق إلي قطع غير معدودة |
I feel as if I go to the other side of life and then return. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني أذهب للجانب الآخر للحياة ومن ثم أعود |
I feel as if I have the whole world to see generals and loyalists like you. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني املك العالم بأكمله لأرى الجنرالات والموالون مثلك |
I'm very scared, Jai I feel as if you're hiding something from me | Open Subtitles | أنا خائف جدا، يا جي أشعر كما لو أنّ أنت تخفي شيء منّي |
The smell makes me feel... as if I were falling into a world of dreams... | Open Subtitles | الرائحة تجعلني أشعر.. كما لو أني سقطتُ في عالم الأحلام.. |
# Now that I've met you, I feel as if I've been looking for you. # | Open Subtitles | والآن، لقد اجتمع لكم، وأنا أشعر كما إذا لقد تم ألبحث عنك. |
# Now that I've met you, I feel as if I've been looking for you. # | Open Subtitles | والآن، لقد اجتمع لكم، وأنا أشعر كما إذا لقد تم ألبحث عنك. |
'Troops feel as if they've been betrayed by their own country'and left to rot when returning home from the war.' | Open Subtitles | الجنود يشعرون كما لو أنهم _BAR_ يخذلون بلادهم_BAR_ ويتركونها عرضة للفساد_BAR_ |
And thanks to their ace, who'd flourished into an elite talent, they could feel as if they were within striking distance of the Nationals! | Open Subtitles | و يعود الفضل أيضا إلى قائد الفريق، و الذي يتمتع بموهبة النخبة. لقد كانوا يشعرون كما لو أنهم قاب قوسين أو أدنى من المبارايات الوطنية! |
So why that she feel as if she trembled on the edge of the precimes ready to top ower in an instant. | Open Subtitles | اذن لماذا تشعر كما لو ان رجفتها من طيف ما قد يحدث ممكن ان تنقلب في لحظة؟ |
If I have, I feel as if I've been forgiven tonight. | Open Subtitles | أذا كنت، اشعر كما لو كنت متسامح الليلة |
I just feel as if everything is upside down. | Open Subtitles | أشعر وكأن كل الأمور مقلوبة رأساً على عقب |