"field service" - Traduction Anglais en Arabe

    • فئة الخدمة الميدانية
        
    • خدمة ميدانية
        
    • فئة الخدمات الميدانية
        
    • من الخدمة الميدانية
        
    • خ م
        
    • موظفي الخدمة الميدانية
        
    • وظائف الخدمة الميدانية
        
    • الخدمة المدنية
        
    • للخدمات الميدانية
        
    • وظائف للخدمة الميدانية
        
    • موظف خدمات ميدانية
        
    • برتبة الخدمة الميدانية
        
    • فئة الخدمة العامة
        
    • العاملين في الخدمة الميدانية
        
    • موظفو الخدمة الميدانية
        
    Two Field Service Quality Control Assistant positions and one Field Service Supply Assistant position are proposed within the Supply Section. UN واقتُرح إنشاء وظيفتي مساعد لمراقبة الجودة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة مساعد لشؤون الإمدادات من فئة الخدمة الميدانية.
    Abolition of 2 Field Service posts of Administrative Assistant UN إلغاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري
    The Field Service post to be abolished was for an administrative officer, which the mission no longer requires. UN والوظيفة المزمع إلغاؤها من فئة الخدمة الميدانية هي لموظف إداري، ولم تعد البعثة في حاجة إليها.
    The Committee has no objection to the proposed establishment of one Field Service post for an armoured vehicle driving instructor. UN ولا تعترض اللجنة على اقتراح إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية يشغلها مدرب على قيادة المركبات المدرعة.
    One Field Service post is being requested for a finance officer to carry out those functions. UN ومطلوب حاليا إنشاء وظيفة خدمة ميدانية لموظف شؤون مالية ليضطلع بهذه المهام.
    The other Field Service Administrative Assistant post is proposed to be abolished. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة المساعد الإداري الأخرى من فئة الخدمة الميدانية.
    International staff: conversion of 2 Field Service posts to national General Service posts UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    The Advisory Committee has no objection to the conversion of six Field Service posts to national General Service posts. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل ست وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Establishment of national General Service post by conversion of Field Service post UN إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية عن طريق تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية
    Establishment of national General Service posts by conversion of Field Service posts UN إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية عن طريق تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية
    Field Service posts to be nationalized UNIFILa UN الوظائف من فئة الخدمة الميدانية المقرر تحويلها إلى وظائف وطنية
    Pursuant to the harmonization of the conditions of service, 38 international posts were abolished and 74 Field Service posts were nationalized UN وعملا بمواءمة شروط الخدمة، ألغيت 38 وظيفة دولية، وحولت 74 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية
    69. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed to abolish one Field Service post of Nurse. UN 69 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لممرضة من فئة الخدمة الميدانية.
    As a result, one Field Service post as Transport Assistant can be abolished. UN ونتيجة لذلك، يمكن إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون النقل.
    With the change in structure and increased responsibilities given to the Regional Support Unit, it is proposed to reclassify one Field Service post from Transport Assistant to Transport Officer to effectively lead the Unit. UN ومع تغيير الهياكل وازدياد المسؤوليات المسندة إلى وحدة الدعم الإقليمي، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مساعد لشؤون النقل إلى موظف نقل وذلك لتوفير القيادة الفعالة للوحدة.
    Additionally, the establishment of 1 Field Service post in the Unit will provide leadership for the three national staff. UN وإضافة إلى ذلك، سيوفر إنشاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية في الوحدة القيادة للموظفين الوطنيين الثلاثة.
    2 Field Service, 13 national General Service UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 Field Service, 24 national General Service UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 24 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Consultative committees and Field Service units were also created in each of the eight training centres. UN وأنشئـت أيضا لجان استشارية ووحدات خدمة ميدانية في كل من مراكز التدريب الثمانية.
    Reclassification of Field Service post to national General Service post UN إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات الميدانية بتحويلها إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    One Administrative Assistant reclassified from Field Service to national General Service UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد إداري من الخدمة الميدانية إلى الخدمة العامة الوطنية
    Abbreviations: ASG: Assistant Secretary-General; D: Director; P: Professional; FS: Field Service; NGS: national General Service. UN المختصرات: أ ع م: أمين عام مساعد؛ مد: مدير؛ ف: موظف فني؛ خ م: الخدمة الميدانية؛ م و :موظف وطني.
    In this connection, the Committee notes that the envisaged staffing establishment provides for a substantial number of international Field Service staff. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الملاك الوظيفي المتوخى يتضمن عددا كبيرا من موظفي الخدمة الميدانية الدوليين.
    Recruitment into the career Field Service category was frozen in 1994, when the appointment of limited duration was introduced. UN وقد جمُد التعيين الدائم في وظائف الخدمة الميدانية في عام 1994، عند بدء العمل بالعقود المحددة المدة.
    As the nature of the operations changed, so too did the functions the Field Service Officers were asked to perform. UN ومع تغير طبيعة العمليات، تغيرت بالتالي المهام التي كان يطلب من موظفي الخدمة المدنية أداؤها.
    The detachments for the other Sectors would consist of one Field Service and one United Nations Volunteer assisted by two national staff. UN وستتكون كل واحدة من مفارز القطاعات الأخرى من موظف واحد للخدمات الميدانية وآخر من متطوعي الأمم المتحدة، يساعدهما اثنان من الموظفين الوطنيين.
    Four Field Service posts comprising a cameraman at Kinshasa and Public Information Assistants at Lubumbashi, Mbandaka and Kindu. UN أربع وظائف للخدمة الميدانية تتألف من مصور في كينشاسا ومساعد إعلام في لوبومباشي ومبانداكا وكيندو.
    At present, those responsibilities are performed by a Field Service staff member on loan from a field mission, who is earmarked for repatriation back to the field mission. UN وحاليا، يؤدي هذه المهام موظف خدمات ميدانية معار من بعثة ميدانية من المقرر إعادته إلى تلك البعثة الميدانية.
    24. Two Field Service posts are required for a Claims/Property Survey Assistant and a Supplies Stores Supervisor. UN 24 - وتوجد حاجة إلى وظيفتين برتبة الخدمة الميدانية لمساعد شؤون المطالبات/حصر الممتلكات ومشرف على مخازن اللوازم.
    1 Field Service, 1 national General Service, 1 international United Nations Volunteer UN 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من فئة الخدمة العامة الوطنية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة
    The classification of Field Service personnel posts to higher grades also contributed to the increase. UN وساهم في هذه الزيادة أيضا تصنيف وظائف العاملين في الخدمة الميدانية إلى رتب أعلى.
    Estimates for salaries have been calculated more accurately by taking into account non-entitlement to post adjustment for 60 per cent of professional staff as well as Field Service staff, who are classified as mission appointees. UN وقد حُسبت تقديرات المرتبات بمزيد من الدقة، إذ أخذ في الحسبان عدم استحقاق ٦٠ في المائة من موظفي الفئة الفنية لتسوية مقر العمل، وكذلك موظفو الخدمة الميدانية المصنفون على أنهم معيﱠنون للبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus