"files" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملفات
        
    • الملفات
        
    • ملف
        
    • بملفات
        
    • ملفاتي
        
    • للملفات
        
    • ملفاته
        
    • ملفاتها
        
    • ملفّات
        
    • لملفات
        
    • الملفّات
        
    • ملفاتك
        
    • بالملفات
        
    • ملفاتنا
        
    • ملفاتهم
        
    Most execution files are reported in the Iranian press. UN وتقدم الصحافة الإيرانية تقارير عن معظم ملفات الإعدام.
    Under the Law on Courts everyone with a justified interest has the right to inspect court files. UN وبموجب قانون المحاكم، فإن كل من له مصلحة مبررة يحق له الإطلاع على ملفات المحكمة.
    Separate files are kept for each balance sheet account, simplifying the process of regular reconciliation and subsequent audit. UN وتحفظ ملفات منفصلة لكل حساب من حسابات الميزانية، مما يسهل عملية التسوية العادية ومراجعة الحسابات اللاحقة.
    The audio-visual pages provide access to audio news files from UN radio, to video products and to photos. UN وتتيح الصفحات السمعية المرئية الحصول على الملفات الإخبارية الصوتية من إذاعة الأمم المتحدة ومنتجات الفيديو والصور.
    The audio-visual pages provide access to audio news files from UN radio, to video products and to photos. UN وتتيح الصفحات السمعية المرئية الحصول على الملفات الإخبارية الصوتية من إذاعة الأمم المتحدة ومنتجات الفيديو والصور.
    Only 2 per cent of the target files were actually archived. UN ولم يُحفظ فعلاً سوى 2 في المائة من الملفات المستهدفة.
    There was no evidence on the content manager system files that the Fund had followed up on these signature differences. UN وليس ثمة دليل في ملفات نظام إدارة المحتويات على أن الصندوق قد قام بمتابعة تلك التباينات في التوقيعات.
    In the meantime, my delegation thanks the Tribunal for transferring to Rwanda the files on 25 suspects. UN وفي الوقت نفسه، يشكر وفدي المحكمة على إحالتها إلى رواندا ملفات 25 من المشتبه فيهم.
    This is particularly concerning in a system where, without lawyers, one cannot have access to the court files. UN وهذا ما يدعوا إلى القلق بصفة خاصة حيث لا يمكن، دون محامين، الوصول إلى ملفات المحاكم.
    :: Updating files for six fugitives: the Prosecutor intends to submit indictment amendment applications for the remaining six fugitives. UN :: استكمال تجهيز ملفات ستة هاربين: يعتزم المدعي العام تقديم طلبات بتعديل لائحة اتهام الهاربين الستة الباقين.
    It was an essential element of due process that the defence should have access to all such documents, including police files. UN وقالت إن تمكين الدفاع من الوصول إلى جميع هذه الوثائق، بما فيها ملفات الشرطة، عنصر أساسي من أصول المحاكمات.
    The registry will maintain investigation files on each case. UN وسوف يشمل السجل ملفات للتحقيق في كل قضية.
    The data files contained only data relevant to the specific country. UN وتحتوي هذه الملفات على بيانات فقط، ذات صلة بالبلد المعني.
    As regards article 66, paragraph 8, the ML should take care of the situation, that the files may be very extensive. UN وفيما يتعلق بالفقرة 8 من المادة 66، ينبغي للقانون النموذجي أن يتناول الحالة التي تكون فيها الملفات شديدة الاستفاضة.
    Some files handed over had been incomplete, however, missing such information as sensitive medical records and other confidential correspondence. UN إلا أن بعض الملفات المسلَّمة كانت غير مكتملة، وتنقصها معلومات مثل السجلات الطبية الحساسة والمراسلات السرية الأخرى.
    They were then reproduced in digital form so that no forensic examination could be conducted to verify the files' authenticity. UN ثم جرى استنساخ هذه الوثائق في شكل رقمي بحيث لا يمكن القيام بدراسة الأدلة الجنائية للتأكد من صحة الملفات.
    Some were of the opinion that the preservation of digital files was currently less secure or reliable. UN ورأى البعض أن حفظ الملفات الرقمية يعد حاليا أقل أمنا ولا يعول عليه بنفس الدرجة.
    They authorize direct access by personnel to their files. UN ويجيزان للموظفين الوصول مباشرة إلى الملفات الخاصة بهم.
    Newspapers or files. He hit me from behind and wished me. Open Subtitles . جريدة أو ملف كان يضربنى به من الوراء ويحيينى
    Working Group on Toponymic Data files and Gazetteers Pier-Giorgio Zaccheddu UN الفريق العامل المعني بملفات البيانات والمعاجم المتعلقة بالأسماء الطبغرافية
    He came back here and put his new versions in my files. Open Subtitles وقال انه جاء إلى هنا وضعت له إصدارات جديدة في ملفاتي.
    Were evil scientists, yes. I listened to the files you sent. Open Subtitles كانوا علماء أشرار، أجل لقد استمعت للملفات التي أرسلتها لي
    He came in with his secret files, demanding justice. Open Subtitles لقد جاء مع ملفاته السرية، للمطالبة بتحقيق العدالة
    As soon as we're done destroying my files, we'll do hers. Open Subtitles عندما ننتهي من التخلص من ملفاتي, سوف نتخلص من ملفاتها
    What I don't understand is why send the task force halfway around the world chasing files that don't even exist anymore? Open Subtitles ما لا أفهمه و لكن لماذا ترسلون فريق المهمّات مسافة نصف العالم لمطاردة ملفّات لم تعد موجود الآن ؟
    According to the university files, no application was submitted in 2010. UN ووفقاً لملفات الجامعة، لم يقدم أي طلب في عام 2010.
    I think the answer will come from those files. Open Subtitles ـ أعتقد أن الإجابة ستأتي من تلك الملفّات
    I'm here because I need to look at your files. Open Subtitles انا هنا لأنني احتاج ان القي نظرة على ملفاتك
    This assistance is crucial to sustaining the investigation and prosecution work regarding investigation files transferred by the Tribunal. UN وتعد هذه المساعدة عنصرا حاسما لمواصلة أعمال التحقيق والمقاضاة المتعلقة بالملفات التي أحالتها المحكمة الدولية للتحقيق.
    Thankfully, our location and all our files are still safe. Open Subtitles لحسن الحظ , موقعنا وجميع ملفاتنا لا زالت آمنة
    The lawyers cannot defend the detainees because their files are considered confidential. UN ولا يتمكن المحامون من الدفاع عن المحتجزين ﻷن ملفاتهم تعتبر سرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus