"fill up" - Traduction Anglais en Arabe

    • تملأ
        
    • إملأ
        
    • أملأ
        
    • أملئ
        
    • لملء
        
    • املأ
        
    • املئ
        
    • تشبع
        
    • تمتلئ
        
    • تملئ
        
    • تعبئة
        
    • ملء
        
    • ملأ
        
    • يملأ
        
    • تشبعو
        
    She was trying to fill up her belly before she hibernating. Open Subtitles لقد أتت إلى هُنا، كانت تُحاول أن تملأ بطنها
    I need you to fill up the restaurant any way you can. Open Subtitles أريدكَ أن تملأ المطعم بأي طريقة تستطيع فيها فعل ذلك
    You fill up the car with weapons and stuff. Open Subtitles فقط إملأ السيارة بالأسلحة والمواد الأخري , حسناً.
    Why don't you go in and get some snacks for the road while I fill up? Open Subtitles لم لا تدخلين لإحضار بعض الطعام بينما أملأ خزان الوقود؟
    Am I gonna be a grandma or should I just fill up my wallet with baseball cards? Open Subtitles هل سأصبح جدة أو هل يجب علي أن أملئ محفظتي ببطاقات البيسبول؟
    Got to fill up those upper ranks, so many Killjoys missing. Open Subtitles حصلت لملء تلك الرتب العليا، الكثير من كيلينغويس في عداد المفقودين.
    Dude, you stammer when you lie! I'll fill up the gas. Open Subtitles يا رجل انت تتاتىء عندما تكذب هات سوف املأ الخزان
    Maybe I should Watch mom and dad and take notes... to see how to fill up a car. Open Subtitles ربما يجب ان اشاهد امى و هى تملئ السيارة و ااخذ ملاحظات لاعرف كيف املئ سيارة
    Just don't fill up on those'cause I got a tub of chili with your name on it. Open Subtitles ولكن لا تشبع من ذلك لأن عندي وعاء من اليخنه الحارة بإسمك
    Hopefully it'll fill up and we'll be able to get outta here. Open Subtitles نأمل انها سوف تملأ ونحن سوف تكون قادرة على الحصول وتا هنا‎.
    Praying does not pay the rent and praying does not fill up the gas. God ain't gonna get behind this counter and sling hash. Me? Open Subtitles الصلاة لا تدفع الإيجار والصلاة لا تملأ الغاز. أنا؟
    Schools would not become boarding schools, since the pupils would go home at the end of the day, but activities would be provided to fill up the whole day. UN ولن تصبح المدارس مدارس داخلية، حيث أن التلاميذ سيعودون إلى منازلهم في نهاية اليوم، إلا أنه سيجري تقديم أنشطة تملأ اليوم كله.
    I can't fill up on revenge. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تملأ على الانتقام.
    That's it... fill up your canker-blossomed hole, you ale-soused apple-John. Open Subtitles هذا يكفي... إملأ فم الزهرة خاصتك أيها التفاح المخلل
    Let me fill up your cup while you tell me about your little war. Open Subtitles دعني أملأ لك كأسك بينما تحدثني عن هذه الحرب الصغيرة
    I think that something happened. I'll go after them. I've got to fill up the lamp as well. Open Subtitles أعتقد بأن ثمة شيءٌ ما حدث، سآتي بعدكم عليّ أن أملئ الفانوس.
    That means you'd have to fill up with fuel every 39 miles. Open Subtitles وهذا يعني سيكون لديك لملء مع الوقود كل 39 ميلا.
    Better go before all the good tables with outlets fill up. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب قبل أن تمتلئ جميع الأماكن الجيدة
    You ever get bored, I'm sure I could fill up a couple of holding cells for you. Open Subtitles لو شعرت بالملل، فإنّي مُتأكّد أنّ بإمكاني تعبئة حُجرتين للإنتظار لأجلك.
    You gotta fill up your plate, top off your cup, and stuff a few rolls in your pocket. Open Subtitles انت يجب ملء صحنك قبالة رأس كأس الخاص بك ، ومادة خام لفات قليلة في جيبك.
    Women like you who love him can fill up the Jang Choong stadium and line them up to Ban Po bridge. Open Subtitles النساء امثالك من يحببنه يمكنهم ملأ مدرج الملعب او يمكن ان يملئون جسر بان بو من كثرتهم
    This guy can fill up a football stadium on a Tuesday. Open Subtitles هذا الرجل يمكن أن يملأ ملعب كرة قدم يوم الثلاثاء
    But don't fill up -- we've got intestines coming. Open Subtitles لا تشبعو نفسكم بها لان لدينا امعاء على الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus