The first one is that our Motherland, independent Kazakhstan, comes first! | UN | أما المبدأ الأول فهو أن وطننا، كازاخستان المستقلة، يأتي أولاً. |
The first one is chapter V of Part One on circumstances precluding the wrongfulness of an act of a State. | UN | والفرع الأول هو الفصل الخامس من الباب الأول المتعلق بالظروف النافية لعدم مشروعية فعل قامت به دولة ما. |
Going over to Brighouse again. Same as first one. | Open Subtitles | في منزل البريج مرة أخرى, نفس المرة الأولى |
I don't want another surgery. The first one caused enough damage. | Open Subtitles | لا أريد جراحة أخرى الأولى سببت ما يكفي من الضرر |
It was the CD's first new agenda item in over 10 years and the first one directly related to conventional arms control. | UN | وكان أول بند جديد يضاف إلى جدول أعمال المؤتمر منذ ما يزيد على 10 سنوات وأول بند يرتبط مباشرة بتحديد الأسلحة التقليدية. |
first one's a chemical tanker flying a Liberian flag. | Open Subtitles | الاولى ناقلة مواد كيميائية رافعة للعلم الليبيري. |
YOU'RE NOT THE first one TO HAVE TROUBLE WITH ALL THIS. | Open Subtitles | انت لست الشخص الاول من لدية مشكلة مع كل هذا |
I'll probably miss this first one, but I will leave my lovely and talented assistant, Kimmy, OK? | Open Subtitles | أنا سَأَتغيّبُ عن هذا من المحتمل الأول الواحد، لَكنِّي سَأَتْركُ رائعي والموهوب المُساعد، كيمي، حسناً؟ |
It was much better than the first one. - Is it? | Open Subtitles | لا يهمني ما يقول الجميع إنه أفضل من الجزء الأول |
Actually, two,'cause I know I'll wear the first one out. | Open Subtitles | في الحقيقة إثنان , لأني أعرف بأنني سأرتدي الأول خارجاً |
This office isn't a bad vertical leap from your first one. | Open Subtitles | وانتقالك إلى هذا المكتب ليس نقلة سيئة عن مكتبك الأول |
That is my point. I want you to treat every boarding just like your first one. I want you to double-check everything. | Open Subtitles | هذا هو مقصدي, أريدكم أن تتعاملوا مع كل إقتحام أنه الأول بالنسبة لكم أريدكم أن تتأكدوا من كل شيء مرتين |
That was the first one, and now we have nine more, | Open Subtitles | ,تلك هى القصة الأولى و الآن أصبح لدينا تسعة آخرين |
No one knew where or when the first one would hit. | Open Subtitles | لم يكن أحد يعرف أين و متى ستوجد التذكرة الأولى |
But none of them ever came close to that first one. | Open Subtitles | لكن لم تكن هناك أى أجازة منهم مثل الأجازة الأولى |
I can't believe I'm the first one you've ever met. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أني المتحولة الأولى التي قابلتها |
And it wouldn't be the first one I've dealt with. | Open Subtitles | و أنه لن يكون أول واحد لقد التعامل معها. |
I thought I'd be the first one in this morning. | Open Subtitles | ظننت انني سوف يكون أول واحد في هذا الصباح. |
Then it's followed by two more infractions because the first one has long been expected as justified. | Open Subtitles | ثم يليه اثنين من أكثر المخالفات لأنه منذ فترة طويلة من المتوقع أول واحد مبررة. |
- The first one is hard. - I'm cool, man. | Open Subtitles | الاولى هي الاصعب- انا عل ما يرام يا صاح- |
If it's "thank you" for the homemade jam you got in December, congratulations, you're the first one. | Open Subtitles | إذا كان "شكرا" لمربي محلية الصنع حصلت في ديسمبر كانون الاول التهاني، كنت أول واحد. |
Who was the first one to fall down and start screaming? | Open Subtitles | من اول واحد يسقط علي ارض المسرح و يصرخ ؟ |
The fact that anyone showed up at the first one was surprise enough. {\pos(192,220)}Right? | Open Subtitles | في الحقيقة فأي شخص يعلم بأن الحفلة الأولي كانت مفاجئة بما فيه الكفاية ، صحيح؟ |
But we were working on assumptions, the first one being: we're dealing with a satellite damaged by space debris. | Open Subtitles | لكننا كنّا نعمل على إفتراضات، أوّل إفتراض هُو أننا نتعامل مع قمر صناعي تضرّر بواسطة حطام فضائي. |
At which point you probably put the first one in the back of your closet. | Open Subtitles | عند تلك النقطة قمتَ على الأغلب بوضع المجهر الأوّل في مُؤخرة خزانتك. |
I'm sorry I had to send that first one back. | Open Subtitles | أَنا آسفُ كَانَ عِنْدي لإرْسال ذلك الظهرِ الأولِ الواحد. |
60. The reply of the State of Qatar is all the more appreciated as it is the first one sent to the Special Rapporteur by a country of the region. | UN | ٠٦- يحظى رد دولة قطر بتقدير أكبر، خاصة وأنه الرد اﻷول الذي يوجه إلى المقررة الخاصة من بلد من هذه المنطقة. |
If it makes you feel any better, it's not my first one. | Open Subtitles | إذا كان سيَجعلُك تَشعرين بشعور أفضل، أنهـا لَيسَت مرتي الأولَ. |
I'm the first one to go to college in my family. | Open Subtitles | أَنا الأولُ الواحد للذِهاب إلى الكليَّةِ في عائلتِي. |
These meetings take place on several occasions, the first one at the very beginning of the arbitration when a programme is drawn up for the conduct of the proceedings. | UN | وتُعقد هذه الاجتماعات في عدة مناسبات، أولاها في بداية عملية التحكيم حيث يوضع برنامج لإدارة الإجراءات. |
When NASA wanted volunteers, I was first in line... and the first one through the portal... me and all the gear. | Open Subtitles | عندما أرادت ناسا متطوعين كنت أولهم وأول من يعبر البوابة أنا والمعدات |