Another important item on the nuclear-non-proliferation agenda is the prohibition of the production of fissionable materials for weapons purposes. | UN | وهناك بند هام على جدول أعمال عدم الانتشار النووي يتعلق بحظر انتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صناعة اﻷسلحة. |
The safeguards system was the instrument by which Romania accepted IAEA control over all nuclear raw materials and special fissionable materials. | UN | ونظام الضمانات هو الصك الذي قبلت رومانيا به تحكم الوكالة الدولية بجميع المواد الخام النووية والمواد الانشطارية الخاصة. |
The safeguards system was the instrument by which Romania accepted IAEA control over all nuclear raw materials and special fissionable materials. | UN | ونظام الضمانات هو الصك الذي قبلت رومانيا به تحكم الوكالة الدولية بجميع المواد الخام النووية والمواد الانشطارية الخاصة. |
Nuclear materials fuel electric power stations, and special fissionable materials are used for nuclear weapons. | UN | والمواد النووية تغذي محطات توليد الطاقة الكهربائية، وتستخدم مواد انشطارية خاصة لصنع اﻷسلحة النووية. |
As a supplementary measure to strengthen the non-proliferation of nuclear weapons, the prohibition of the production of fissionable material would be most welcome. | UN | وكإجراء تكميلي لتعزيز عدم انتشار اﻷسلحة النووية يبقى حظر انتاج المـــواد اﻹنشطارية أمرا نرحب به كثيرا. |
The Agency is already working hard on monitoring the use of fissionable materials generated by weapons programmes. | UN | وتعمل الوكالة بالفعل بدأب على رصد استخدام المواد الانشطارية التي تولدها برامج صنع الأسلحة. |
There has been progress recently in the Conference on Disarmament related to security guarantees and the prohibition on the production of fissionable materials destined to be used for such weapons. | UN | وقد كان هناك تقدم مؤخرا في مؤتمر نزع السلاح يتعلق بضمانات اﻷمن وحظر إنتاج المواد الانشطارية لاستخدامها في هذه اﻷسلحة. |
My delegation has no special problem with the establishment of an ad hoc committee on fissionable material. | UN | وليس لدى وفدي مشكلة خاصة فيما يتعلق بإنشاء لجنة مخصصة تُعنى بالمواد الانشطارية. |
A treaty on fissionable materials was also essential. | UN | ومن الضروري أيضا التوصل إلى معاهدة بشأن المواد الانشطارية. |
A CUT-OFF OF PRODUCTION OF WEAPON-USABLE fissionable MATERIAL: CONSIDERATIONS, REQUIREMENTS AND | UN | وقف إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة: الاعتبارات |
Currently neptunium and americium are not defined as special fissionable material. | UN | ولا يشمل تعريف المواد الانشطارية الخاصة حالياً النبتونيوم والأمريسيوم. |
The detection of smuggled fissionable or radiological material required an immediate and urgent response. | UN | ويتطلب كشف المواد الانشطارية أو الإشعاعية المهرَّبة استجابة فورية ومُلحة. |
6. [Burning of special fissionable material is prohibited unless the net amount of fissionable material resulting from such burning is reduced.] | UN | 6 - [يحظر حرق المواد الانشطارية الخاصة ما لم تقلل الكمية الصافية من المواد الانشطارية الناتجة عن هذا الحرق.] |
The Board took up four substantive items as part of its 2005 agenda, the first of which was gaining control of the nuclear fuel cycle and fissionable materials cycle. | UN | تناول المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح أربعة بنود موضوعية كجزء من جدول أعماله لعام 2005، كان أولها التمكن من الرقابة على دورة الوقود النووي والمواد الانشطارية. |
Step 3: Negotiations on the conclusion of a treaty on the manufacture of fissionable material | UN | الخطــــوة 3: التفاوض على إبرام معاهدة بشأن إنتاج المواد الانشطارية |
Step 10: Arrangements by nuclear-weapon States concerning fissionable materials | UN | الخطـــوة 10: اتخاذ الدول الحائزة لأسلحة نووية ترتيبات بشأن المواد الانشطارية |
If a clearer definition is needed, we believe that the definition of special fissionable material in article XX of the IAEA Statute could provide a basis for such a definition. | UN | وإذا اقتضى الأمر تعريفاً أوضح، نرى أن تعريف المواد الانشطارية الخاصة في المادة العشرين من النظام الداخلي للوكالة الدولية للطاقة الذرية يمكن أن يوفر أساساً لهذا التعريف. |
We look forward confidently to negotiations to ban nuclear testing and to halt the production of fissionable material. | UN | ونتطلع قدمـــا بثقة الى المفاوضات الخاصة بحظر التجارب النوويـــة ووقف إنتاج المواد الانشطارية. |
Any source material or special fissionable material as defined in Article XX of the IAEA Statute. | UN | أي مادة مصدرية أو مادة انشطارية خاصة حسبما تعرفها المادة العشرون من النظام الأساسي للوكالة. |
Personally, I find it highly unlikely that you were able to accumulate enough fissionable material in this era to fashion a workable nuclear device. | Open Subtitles | عن نفسي أستبعد جداً أن يتسنى لك حشد مواد انشطارية كافية في هذا العصر لصنع آداة نووية فعالة |
To freeze the existing asymmetries in the level of fissionable materials will have significant consequences for the security of some States. | UN | فتجميد عدم التوازن الحالي في مستوى المواد اﻹنشطارية ستكون له عواقب هامة بالنسبة ﻷمن بعض الدول. |
Israel's allies had asked for regional measures to prohibit the reduction of nuclear weapons and the sale of fissionable material in the Middle East. | UN | وقد طلب حلفاء اسرائيل اتخاذ تدابير إقليمية لحظر انتاج اﻷسلحة النووية وبيع المواد القابلة للانشطار في الشرق اﻷوسط. |
27. " Special fissionable Material " means fissionable material that can be used for the manufacture of nuclear weapons. | UN | 27 -يقصد بمصطلح " مادة خاصة قابلة للانشطار " مادة قابلة للانشطار يمكن استعمالها لصنع أسلحة نوويـة. |
Well, the only problem was, he had no what you call "fissionable" materials. | Open Subtitles | حَسنا ، المشكلة الوحيدة كَانت أنه لا يملك المواد التي تسمونها إنشطارية |
Personally, I find it highly unlikely that you were able to accumulate enough fissionable material in this era to fashion a workable nuclear device. | Open Subtitles | عن نفسي أستبعد جدًّا أن يتسنّى لك حشد مواد انشطاريّة كافية في هذا العصر لصنع آداة نووية فعّالة |