"five-year review" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستعراض الخمسي
        
    • استعراض الخمس سنوات
        
    • استعراض السنوات الخمس
        
    • للاستعراض الخمسي
        
    • لاستعراض الخمس سنوات
        
    • والاستعراض الخمسي
        
    • الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات
        
    • باستعراض الخمس سنوات
        
    • الاستعراض الخماسي
        
    • بالاستعراض الخمسي
        
    • الاستعراض الخمسية
        
    • واستعراض الخمس سنوات
        
    • للاستعراض الخماسي
        
    • تقييم الخمس سنوات
        
    • استعراض خمسي
        
    The Inter-agency Group has been instrumental in providing coordinated support to the five-year review of the implementation of the Mauritius Strategy, especially at the national and regional levels. UN وكان للفريق المشترك بين الوكالات دور أساسي في الدعم المنسق الذي قُدم إلى الاستعراض الخمسي بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس، ولا سيما على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    five-year review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Carried forwardg A five-year review of the NEPAD Short-term Action Plan: status of energy and transport development in Africa Carried forwardh UN استعراض الخمس سنوات لخطة العمل القصيرة الأجل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: حالة تطور الطاقة والنقل في أفريقيا
    Parliamentary documentation on the five-year review of the Millennium Development Goals UN وثائق الهيئات التداولية عن استعراض الخمس سنوات للأهداف الإنمائية للألفية
    Parliamentary documentation on the five-year review of ESCWA energy sector achievements in implementing the Johannesburg Plan of Implementation UN وثائق الهيئات التداولية عن استعراض السنوات الخمس لإنجازات الإسكوا في قطاع الطاقة تنفيذا لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    (viii) Guiding preparations for the five-year review of the 10-year framework of programmes; UN ' 8` تقديم توجيهات للعمليات التحضيرية للاستعراض الخمسي لإطار العمل العشري؛
    There has also been enthusiastic involvement of the regional commissions; each of the commissions will be holding a regional consultation on the five-year review. UN كما شاركت اللجان اﻹقليمية في ذلك بنشاط؛ فكل لجنة إقليمية ستعقد مشاورات إقليمية بشأن الاستعراض الخمسي.
    At the November 1998 meeting of the Executive Board at Cairo, the partners will discuss the five-year review process. UN وفي اجتماع المجلس التنفيذي الذي عقد في القاهرة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، سيناقش الشركاء عملية الاستعراض الخمسي.
    The Administrative Committee on Coordination (ACC) is being kept informed of progress in the five-year review. UN ويجري حاليا إطلاع لجنة التنسيق اﻹدارية على التقدم المحرز في مجال الاستعراض الخمسي.
    Calendar of activities for the five-year review of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN جدول أنشطة الاستعراض الخمسي لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Inter-agency consultation: meeting of the United Nations agencies and organizations on the five-year review UN المشــاورة المشتركة بين الوكالات: اجتماع وكالات ومؤسسات اﻷمم المتحدة بشأن الاستعراض الخمسي
    Lastly, the Commission would evaluate the Barbados Programme of Action in connection with the five-year review to be conducted in 1999. UN وأشار إلى أن اللجنة ستقوم أخيرا بتقييم برنامج عمل بربادوس بصدد الاستعراض الخمسي الذي سيجرى في عام ١٩٩٩.
    The first five-year review, held in 1999, was a major event involving a special session of the General Assembly. UN وكان استعراض الخمس سنوات الأول الذي أجري عام 1999 حدثا بارزا اشتمل على دورة استثنائية للجمعية العامة.
    The five-year review of the Cairo Programme of Action was successfully concluded with the support of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وقد أجري بنجاح استعراض الخمس سنوات لبرنامج عمل القاهــرة بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    He assured the participants of Kenya's commitment and support for the preparatory process for the five-year review, and the special session itself. UN وأكد للمشاركين التزام كينيا وتأييدها لعملية استعراض الخمس سنوات والدورة الاستثنائية نفسها.
    Over the past year, the five-year review of the Peacebuilding Commission mobilized significant resources and capacities. UN خلال العام الماضي، حشد استعراض السنوات الخمس للجنة بناء السلام قدرا كبيرا من الموارد والقدرات.
    It is a great honour for me to take the floor as we conduct the five-year review of the Mauritius Strategy. UN إنه لشرف كبير لي أن آخذ الكلمة فيما نجري استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس.
    (viii) Guiding preparations for the five-year review of the 10-year framework of programmes; UN ' 8` تقديم توجيهات للعمليات التحضيرية للاستعراض الخمسي لإطار العمل العشري؛
    We cannot allow the five-year review to simply be relegated to an academic exercise to simply satisfy a mandate contained in the founding resolutions. UN ولا يمكن أن نسمح لاستعراض الخمس سنوات بأن يتدنى إلى مستوى ممارسة أكاديمية ليرضي ولاية ما وردت في القرارات التي أنشأت اللجنة.
    The comprehensive, five-year review of the Millennium Declaration would be an excellent opportunity to try out this suggestion. UN والاستعراض الخمسي الشامل للإعلان بشأن الألفية قد يكون فرصة ممتازة لتجريب هذا الاقتراح.
    Moreover, a number of considerations should govern the five-year review. UN علاوة على ذلك، ينبغي أن يحكم هذا الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات عدد من الاعتبارات.
    Among its measures to implement the Beijing Platform, his country had integrated gender perspectives into its economic and social development programme and had already initiated preparations for the five-year review of the Platform in the year 2000. UN ومن التدابير التي اتخذها بلده لتنفيذ منهاج عمل بيجين، أن قام بدمج منظور يراعي نوع الجنس في برنامجه للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وبدأ بالفعل في اﻹعداد للقيام في سنة ٢٠٠٠ باستعراض الخمس سنوات للمنهاج.
    It would seem that this important endeavour would benefit importantly from the outcomes of the work of other functional commissions of the Council, in particular in the context of the five-year review of conferences. UN ويبدو أن هذا المسعى المهم سوف يستفيد استفادة هامة من نتائج عمل اللجان الفنية اﻷخرى التابعة للمجلس، ولا سيما في سياق الاستعراض الخماسي للمؤتمرات.
    Information regarding events relating to the five-year review events is also available on the Internet. UN والمعلومات المتعلقة بالمناسبات المتصلة بالاستعراض الخمسي متاحة أيضا على شبكة اﻹنترنت.
    It is anticipated that the upcoming five-year review process of the Madrid International Plan of Action on Ageing will ensure that ageing remains high in global discussions and national policy formulation over the next several years. UN ومن المتوقع أن تضمن عملية الاستعراض الخمسية المقبلة لخطة عمل مدريد الدولية بشأن الشيخوخة استمرار تصدر مسألة الشيخوخة المناقشات العالمية وصياغة السياسات الوطنية خلال السنوات العديدة المقبلة.
    The five-year review, scheduled for fall 2005, will provide an opportunity to discuss further action in this respect. UN واستعراض الخمس سنوات المقرر إجراؤه في خريف 2005 سيتيح الفرصة لمناقشة المزيد من العمل في هذا الصدد.
    However, the Commission on Population and Development dealt extensively with the issue of social services for all in 1999, as preparatory body for the five-year review of the International Conference on Population and Development. UN بيد أن لجنة السكان والتنمية عالجت بشكل موسع موضوع الخدمات الاجتماعية للجميع في ١٩٩٩ وذلك بوصفها اللجنة التحضيرية للاستعراض الخماسي للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    9. The five-year review of progress shows that the implementation of the recommendations of the Programme of Action has shown positive results. UN ٩ - ويُظهر تقييم الخمس سنوات للتقدم المحرز أن تنفيذ توصيات برنامج العمل حقق نتائج إيجابية.
    A five-year review should be conducted, with input from managers. UN وينبغي إجراء استعراض خمسي يتضمن آراء من المديرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus