"flickering" - Traduction Anglais en Arabe

    • تومض
        
    • الخفقان
        
    • اومض
        
    • وميض
        
    • ترددٌ في
        
    • ضوء متقطع
        
    • يرفّ
        
    flickering at super-infinite speeds. Open Subtitles تومض بسرعات خارقة نحن معاً لجزءٍ من الثانية
    I say we pull out all the stops and we get those little lights flickering again. Open Subtitles برأيي أن نضافر جهودنا ونجعل تلك الأضواء تومض مجدّدًا.
    The images look stable, but actually each one is flickering a certain amount of times each second. Open Subtitles أو شئ كهذا في التلفاز الصور تبدو ثابتة لكن في الحقيقة، كل صورة تومض عدداً معيناً من المرات في كل ثانية
    We're boiling up out of the enclosure, and through their stormy darkness shot flickering threads of blood-red flame. Open Subtitles نحن المغلي للخروج من الضميمة، وخلال الظلام على العاصف المواضيع النار الخفقان من اللهب الدم الحمراء.
    The wizard glared at me in fury, his expression flickering through a gamut of emotions in a split second, anger, confusion, amazement, shock, as he realized he had dropped the dust of his defensive spell. Open Subtitles معالج غلاريد في لي في الغضب، تعبيره الخفقان من خلال سلسلة من العواطف في انقسام الثانية،
    You cannot say that I'm flickering. Open Subtitles انت لا تستطيع ان تقول انى اومض.
    The usual stuff - shadowy apparitions, flickering lights, swinging chandeliers, cold spots. Open Subtitles الأمور المألوفة مثل الظلال الغامض وميض الأضواء، الثريات المتأرجحة، البقع الباردة
    You better calm down. You've been up on the screen, flickering too long. Open Subtitles من الأفضل أن تهدّىء، لقد كنت تومض على الشاشة لفترة طويلة
    Guest bedrooms. Lights flickering in here. Open Subtitles و هذة هي غرف الضيوف و الأنوار تومض هنا
    We've got flickering lights almost hourly. Open Subtitles لدينا الإضاءة تومض تقريبا كل ساعة
    Started flickering on and off in the tunnels. Open Subtitles . تومض على نحوٍ متقطع في الأنفاق
    Monitor number two was flickering there-- fixed it. Open Subtitles الشاشة الثانية كانت تومض. وقد أصلحتها.
    Your screens are out, your lights are flickering, Open Subtitles شاشاتك كانت مطفأة و كانت أضواءك تومض
    This wasn't flickering on the security tape. Open Subtitles هذه لم تكن تومض عند مشاهدة شريط الأمن
    like a tiny flame flickering in an immense void with nothing but waste, horror and degradation forming a useless straightjacket in a black absurd cosmos. Open Subtitles مثل لهب صغيرة الخفقان في فراغ هائل ليس شئ الا الضياع الرعب و التدهور تشكيل قيدا غير مجدى فى الكون السخيف الاسود
    Put you off your game, wouldn't it, this flickering? Open Subtitles لقد أخرجك من لعبتك هذا الخفقان ، أليس كذلك ؟
    First thing I remember is flickering... adrift in the cosmos utterly... and entirely alone. Open Subtitles أول شيء أتذكره هو الخفقان... في الكون تماما... و وحدها وحدها.
    Look, I'm not flickering. Open Subtitles انظر, انا لا اومض.
    Hey, not flickering. Open Subtitles مرحبا, لا اومض.
    I did. The flickers on the... Fluorescent lights we're flickering. Open Subtitles انا فعلت ، وميض الـلمبة الفلورسنت كانت تتقطع في الاضاءة
    Did you notice anything else -- cold spots or flickering lights? Open Subtitles .. هل لاحظت أي شيئ آخـر زوايا بارة أو ترددٌ في الأضواء؟
    My life is but a brief flickering in the darkness. Open Subtitles حياتي ليست سوى ضوء متقطع قصير في الظلام
    A damn street light was flickering outside my window all night long. Open Subtitles كان هناك ضوء شارع يرفّ خارج نافذتي طوال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus