"footnote" - Dictionnaire anglais arabe

    "footnote" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحاشية
        
    • حاشية
        
    • بالحاشية
        
    • الحواشي
        
    • والحاشية
        
    • هامش
        
    • بحاشية
        
    • كحاشية
        
    • هامشي
        
    • هامشية
        
    footnote 30 of the report of the independent expert should read UN يصبح نص الحاشية 30 في تقرير الخبير المستقل كما يلي:
    The alternative view was to retain the approach suggested in footnote 8. UN وذهب رأي بديل إلى الإبقاء على النهج المقترح في الحاشية 8.
    In this regard, the footnote to rule 30 which was inadvertently omitted in that document has been incorporated into the present document. UN وفي هذا الصدد، أدرجت في هذه الوثيقة الحاشية المتعلقة بالمادة ٠٣ والتي اسقطت عن غير قصد من الوثيقة اﻵنفة الذكر.
    She also confirmed that the footnote would be retained in the final version of the text since it was important. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أكدت أنه سيجري اﻹبقاء في النص النهائي على الحاشية الواردة في أسفل الصفحة ﻷنها هامة.
    Corrections should be in the form indicated in the corrections footnote on the front page of the PV or SR. UN ويجب بيان التصويبات بالشكل المشار إليه في حاشية التصويبات في أسفل الصفحة الأولى من المحضر الحرفي أو الموجز.
    Like Australia, France believes that reference can be made to this footnote. UN وترى فرنسا مثل استراليا أنه في اﻹمكان اﻹحالة إلى هذه الحاشية.
    footnote 2 to rule 62 and footnote 3 to rule 65 UN الحاشية 2 في المادة 62 والحاشية 3 في المادة 65
    Paragraph 69; footnote 179, page 41; and footnote 188, page 43 UN الفقرة 69؛ الحاشية 179، الصفحة 41؛ والحاشية 188، الصفحة 43
    The alternative view was that the footnote should be deleted on the understanding that all provisions of the Model Law were optional for enactment by States. UN وذهب رأيٌ بديل إلى ضرورة حذف الحاشية على أساس أنَّ جميع أحكام القانون النموذجي هي أحكام يترك للدول الخيار في اشتراعها.
    Another suggestion was to align the language of the footnote with the language used in the glossary with respect to control and ownership. UN وقُدِّم اقتراح آخر بمواءمة صيغة الحاشية مع الصيغة المستخدمة في مسرد المصطلحات بشأن السيطرة والملكية.
    The Working Group also confirmed the understanding that no pre-selection should be used in this procurement method for the reasons set out in footnote 22. UN كما أكّد تفاهمه على عدم استخدام الاختيار الأولي في طريقة الاشتراء هذه للأسباب المبيّنة في الحاشية 22.
    A cross-reference to paragraph 5, which would become paragraph 6 in the final version, should be included in the footnote. UN وينبغي أن تُدرج في الحاشية إحالة مزدوجة للفقرة 5 التي تصبح الفقرة 6 في النص النهائي.
    That was closely linked to the contents of the footnote. UN وهذا يرتبط ارتباطا وثيقا بمحتويات الحاشية.
    The English term had been taken from footnote 62 to general comment No. 27. UN وذكر أن المصطلح الإنكليزي أُخذ من الحاشية 62 في التعليق العام رقم 27.
    37. The Chairperson said that footnote 100 was not necessary since the first sentence was perfectly clear. UN 37- الرئيس قال إن الحاشية 100 لا لزوم لها بما أن الجملة الأولى واضحة تماماً.
    7. At the 34th meeting, on 12 November, the Secretary of the Committee orally corrected footnote 7 of the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، صوب أمين اللجنة شفويا الحاشية 7 من مشروع القرار.
    In addition, the reference to footnote 2 should be moved to the end of the paragraph and all the footnote references contained in the paragraph should be renumbered accordingly. UN وبالإضافة إلى ذلك يجب تغيير رقم الحاشية 2 في نهاية الفقرة وإعادة ترقيم جميع الحواشي الواردة في الفقرة بناء على ذلك.
    The footnote stated that there were no programme budget implications. UN وأشار إلى أن الحاشية ذكرت أنه لن تكون هناك أية آثار مترتبة على ذلك في الميزانية البرنامجية.
    It was also a term used in the definition provided by the Institute of International Law, cited in footnote 16 to the report. UN وهذه الكلمة واردة أيضاً في التعريف الذي اعتمده معهد القانون الدولي، كما جاء في الحاشية 16.
    However, if the proposal were adopted, the African Group wished to insert a footnote reserving its position on the text. UN ولكن إذا ما اعتُمد الاقتراح، فإن المجموعة الأفريقية تودّ أن تُدخل حاشية للإعراب عن تحفظ موقفها تجاه النص.
    In paragraph 65 and onwards, Kosovo should be accompanied by the following footnote: UN في الفقرة 65 وما يليها، ترفق الإشارة إلى كوسوفو بالحاشية التالية:
    I want to leave a footnote on one page of climbing history. Open Subtitles أريدُ أنْ أكونَ على هامش صفحة واحدة .في تاريخ تسلُق الجِبال
    A succinct and clear footnote to that effect would accompany those articles in the revised text of the draft convention; UN وسوف تكون تلك المواد مشفوعة بحاشية وجيزة وواضحة في النص المنقح لمشروع الاتفاقية؛
    The Committee also decided that the text of the above decision would be included as the footnote to item 6 of the agenda. UN وقررت اللجنة أيضا إدراج نص المقرر المذكور أعلاه كحاشية في البند 6 من جدول الأعمال.
    It's gonna be a little footnote when you tell people the story about what happened here years from now. Open Subtitles سيكون شيء هامشي صغير عندما تخبرين الناس بالقصة عما حدث هنا خلال سنوات منذ الأن
    At that moment, the Latin Church could easily have crumbled and become a footnote in European history. Open Subtitles بتلك اللحظة، كان من الممكن للكنيسة اللاتينية أن تنهار بسهولة لتصبح هامشية بالتاريخ الأوروبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus