The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | وقام خبير اكتواري استشاري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The Secretary-General therefore recommends the adoption of a funding policy for after-service health insurance benefits. | UN | ويوصي الأمين العام، إذاً، اعتماد سياسة تمويل للاستحقاقات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The Board has therefore reiterated that recommendation, on the need for a funding strategy for after-service health insurance. | UN | ولذلك، فقد كرر المجلس مجددا تلك التوصية بضرورة وضع استراتيجية لتمويل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Proposed distribution of the funding of the liability in the amount of $250 million for after-service health insurance benefits | UN | التوزيع المقترح لتمويل الالتزام البالغ 250 مليون دولار لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عمليات حفظ السلام |
Extrabudgetary cost for after-service health insurance 451 034 | UN | التكلفة الخارجة عن الميزانية للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 034 451 |
A provision for after-service health insurance will be established shortly and charges will begin in 2005. | UN | وسيرصد عما قريب اعتماد للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وسيبدأ تحميل التكاليف في عام 2005. |
The financial dimension of the organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | وقام خبير اكتواري استشاري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | وقد قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The variance is attributable to the increase in the projection for after-service health insurance costs. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة في التقديرات لتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Liability for after-service health insurance | UN | التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Transfer to reserve for after-service health insurance | UN | التحويلات إلى الاحتياطي لتغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
The available-for-sale portfolio represents investments for after-service health insurance. | UN | تمثل الحافظة المتاحة للبيع الاستثمارات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
In addition to those investments, cash and cash equivalents also for after-service health insurance amount to $8.13 million. | UN | وإضافة إلى تلك الاستثمارات، فإن النقدية ومكافئات النقدية المخصصة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تبلغ 8.13 مليون دولار. |
Investments and cash and cash equivalents for after-service health insurance total $494.87 million. | UN | ويبلغ مجموع الاستثمارات والنقدية ومكافئات النقدية للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 494.87 مليون دولار. |
The best estimate of contributions expected by UN-Women to be paid for the next 12 months for after-service health insurance is $0.2 million, and for repatriation benefits $1.066 million. | UN | وبلغت أفضل تقديرات الهيئة للاشتراكات المتوقع سدادها لفترة 12 شهرا المقبلة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 0.2 مليون دولار، وفيما يتعلق باستحقاقات الإعادة إلى الوطن 1.066 مليون دولار. |
Adjustment for after-service health insurance and other benefits payable | UN | التسوية المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغير ذلك من الاستحقاقات المستحقة الدفع |
84. The annual expense for after-service health insurance and repatriation benefits is as follows: | UN | 84 - النفقات السنوية للتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن هي كالتالي: |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly authorize the establishment of a separate special account for after-service health insurance funds. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تأذن الجمعية العامة بإنشاء حساب خاص منفصل للأموال الخاصة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The computation of common staff costs excluding hazard pay is based on 70.4 per cent of net salaries for international staff, inclusive of 8 per cent to recover liabilities for after-service health insurance. | UN | ويستند حساب التكاليف العامة للموظفين، باستثناء بدل المخاطر، إلى صافي مرتبات بنسبة 70.4 في المائة للموظفين الدوليين، تشمل نسبة 8 في المائة لاسترداد الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
52. The accrued liability for after-service health insurance is also based on the following rates of health-care cost increases, also known as the health-care trend rates: | UN | 52 - ويستند الالتزام المستحق المتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلى المعدلات التالية لزيادات تكلفة الرعاية الصحية المعروفة أيضا بمعدلات اتجاه الرعاية الصحية: |
10. In accordance with General Assembly resolutions 60/255 and 61/264, the Administration had provided in the financial statements the sum of $389 million as a liability for after-service health insurance. | UN | 10 - وأوضح أنه، وفقا لقراري الجمعية العامة 60/255 و 61/264، أدرجت الإدارة مبلغ 389 مليون دولار في البيانات المالية على أنه خصوم تتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Provision for after-service health insurance | UN | الاعتماد الخاص بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
That amount is over and above disbursements included in the biennial support budget expenditure for after-service health insurance. | UN | وهذا المبلغ هو بالإضافة إلى المدفوعات التي تشملها نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين المتعلقة بالتأمين الصحي بعد الخدمة. |
a Provisions relating to after-service health insurance for the Tribunal, estimated at $15.1 million, are included in the report of the Secretary-General on liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits (A/64/366). Table 3 | UN | (أ) الاعتمادات المتعلقة بالتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة للمحكمة، والمقدرة بمبلغ 15.1 مليون دولار مبينة في تقرير الأمين العام بشأن المسؤوليات والتمويل المقترح للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة (A/64/366). |
The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | وقام خبير اكتواري استشاري بتقدير التزامات المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة. |
This amount is over and above disbursements by UNDP for after-service health insurance, which are included as part of biennial support budget expenditure. | UN | ويزيد هذا المبلغ كثيرا على ما سدده البرنامج لتغطية نفقات التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة من مبالغ تندرج ضمن نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين. |