"for his comprehensive report" - Traduction Anglais en Arabe

    • على تقريره الشامل
        
    • لتقريره الشامل
        
    • على تقريره الجامع
        
    • على تقريره الضافي
        
    • للتقرير الشامل
        
    We thank the Secretary-General for his comprehensive report on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. UN ونحن نشكر اﻷمين العــام على تقريره الشامل عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    I thank the Secretary-General for his comprehensive report on cooperation between the IPU and the United Nations. UN وأشكر اﻷمين العام على تقريره الشامل عن التعاون بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة.
    Turning to the topic of today's debate, we thank the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization. UN وإذ نعود إلى موضوع مناقشة اليوم، فإننا نشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة.
    My delegation expresses our gratitude to the Secretary-General for his comprehensive report. UN ووفدي يعرب عن الامتنان للأمين العام على تقريره الشامل.
    We wish to express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the situation in Afghanistan, as contained in document A/60/224. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام لتقريره الشامل عن الحالة في أفغانستان، على النحو الوارد في الوثيقة A/60/224.
    We thank the Secretary-General for his comprehensive report on the item under consideration. UN ونشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن البند قيد النظر.
    I would also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the subject under discussion today. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل بشأن الموضوع قيد المناقشة هذا اليوم.
    My delegation commends the Secretary-General for his comprehensive report. UN ويهنئ وفدي الأمين العام على تقريره الشامل.
    I also thank the Secretary-General for his comprehensive report. UN وأشكر الأمين العام أيضا على تقريره الشامل.
    My delegation thanks the Secretary-General for his comprehensive report. UN ووفدي يشكر الأمين العام على تقريره الشامل.
    We should also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report. UN ونود أن نوجه الشكر لﻷمين العام على تقريره الشامل.
    My delegation thanks the Secretary-General for his comprehensive report, which it read with great interest. UN ويوجه وفدي الشكر الى اﻷمين العام على تقريره الشامل الذي طالعه باهتمام كبير.
    We thank the Secretary-General for his comprehensive report on developments relating to the implementation of the Convention that have taken place during the past year. UN ونحن نشكر اﻷمين العام على تقريره الشامل عن التطورات التي حدثت خلال العام الماضي بصدد تنفيذ الاتفاقية.
    We wish to express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the activities of the United Nations on assistance in mine clearance. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا لﻷمين العام على تقريره الشامل عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    Here, I wish to congratulate the Secretary-General for his comprehensive report. UN وأود هنا أن أهنئ اﻷمين العــــام على تقريره الشامل.
    I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report. UN أود أن أشكر اﻷمين العام على تقريره الشامل.
    The delegation of the Republic of Croatia thanks the Secretary-General for his comprehensive report on this agenda item. UN ويتقدم وفد جمهورية كرواتيا بالشكر لﻷمين العام على تقريره الشامل عن بند جدول اﻷعمال هذا.
    I should like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the state of the United Nations and for his stewardship of the Organization during a time of expansion and consolidation of its activities. UN أود أن أشكر اﻷمين العام على تقريره الشامل عن حالة اﻷمم المتحدة وعلى قيادته للمنظمة في وقت يجري فيه توسيع أنشطتها وتقويتها.
    I would also like to take this opportunity to thank Secretary-General Ban Ki-moon for his comprehensive report (S/2012/133) on Afghanistan. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضاً لأشكر معالي الأمين العام بان كي - مون على تقريره الشامل عن أفغانستان (S/2012/133).
    My delegation commends the Secretary-General for his comprehensive report on oceans and the law of the sea (A/57/57). UN ويثني وفد بلدي على الأمين العام لتقريره الشامل عن المحيطات وقانون البحار (A/57/57).
    Ms. Wadibia-Anyanwu (Nigeria): The Nigerian delegation commends the Secretary-General for his comprehensive report under the item of oceans and the law of the sea (A/58/65), now under consideration. UN السيدة واديبيا - أنيانوو (نيجيريا) (تكلمت بالانكليزية): يثني الوفد النيجيري على الأمين العام لتقريره الشامل في إطار بند المحيطات وقانون البحار (A/58/65)، قيد النظر الآن.
    Mr. Lee Do-hoon (Republic of Korea): Allow me to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the situation in Afghanistan (A/62/345). UN السيد لي دو هون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أتوجه بالشكر إلى الأمين العام على تقريره الجامع بشأن الحالة في أفغانستان (A/62/345).
    We should like also to thank the Secretary-General for his comprehensive report (A/49/376) of 12 September 1994. UN كما نشكر اﻷمين العام على تقريره الضافي الوارد في الوثيقة A/49/376، المؤرخ ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Mr. BHANDARE (India): My delegation wishes to compliment the Secretary-General for his comprehensive report to the General Assembly. UN يود وفدي أن يثني على اﻷمين العام للتقرير الشامل الذي رفعه إلى الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus