| To accompany the Under-Secretary-General for Legal Affairs to Cambodia | UN | لمرافقة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية إلى كمبوديا |
| Miguel de Serpa Soares, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. | UN | وألقى ميغيل دي سيربا سواريس، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، كلمة افتتاحية باسم الأمين العام. |
| Law: Urgent Appeal for voluntary contributions by the Under-Secretary-General for Legal Affairs | UN | نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية |
| Law: Urgent Appeal for voluntary contributions by the Under-Secretary-General for Legal Affairs | UN | نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية |
| Law: Urgent Appeal for voluntary contributions by the Under-Secretary-General for Legal Affairs | UN | نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية |
| A committee for Legal Affairs exists in every city hall, and provides a forum for citizens to bring their complaints. | UN | وتوجد لجنة للشؤون القانونية في كل مجلس من مجالس المدن، بحيث تمثل الهيئة التي يرفع إليها المواطنون شكاواهم. |
| The Under-Secretary-General for Legal Affairs is responsible for implementation of this recommendation. | UN | ويتولى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
| The United Nations team was led by Mr. Hans Corell, the Under-Secretary-General for Legal Affairs and Legal Counsel. | UN | أما فريق الأمم المتحدة فكان يرأسه السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني. |
| Visits to the Tribunal of the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Legal Affairs further strengthened the close cooperation. | UN | وتعزز التعاون الوثيق من خلال الزيارات التي قام بها الأمين العام ووكيل الأمين العام للشؤون القانونية إلى المحكمة. |
| In the exercise of her responsibilities, the Legal Counsel is assisted by the Assistant Secretary-General for Legal Affairs, who serves as her deputy. | UN | ويساعد المستشارة القانونية في الاضطلاع بمسؤولياتها الأمين العام المساعد للشؤون القانونية الذي يعمل كنائب لها. |
| Mr. Björn Reuterstrand Director-General for Legal Affairs | UN | السيد بيورن رويتر ستاند المدير العام للشؤون القانونية |
| Ms. Lotta Gustavson Director-General for Legal Affairs | UN | السيدة لوتا غوستافسون المدير العام للشؤون القانونية |
| The Under-Secretary-General for Legal Affairs made a statement. | UN | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون القانونية. |
| The Assistant Secretary-General for Legal Affairs serves as Deputy to the Under-Secretary-General and is accountable to the Legal Counsel. | UN | يعمل الأمين العام المساعد للشؤون القانونية نائبا لوكيل الأمين العام، وهو مسؤول أمام المستشار القانوني. |
| Mr. Cosmin Dinescu, Director General for Legal Affairs, Ministry of Foreign Affairs; | UN | السيد كوسمين دينيسكو، المدير العام للشؤون القانونية في وزارة الخارجية؛ |
| The seminar was hosted by Trinity College and the Government of Ireland and was also attended by the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, Hans Corell. | UN | واستضافت الحلقة الدراسية كلية ترينيتي وحكومة أيرلندا وحضرها أيضا وكيل الأمين العام للشؤون القانونية. |
| The session was opened by the Under-Secretary-General for Legal Affairs and the Legal Counsel of the United Nations, Hans Corell. | UN | وافتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني للأمم المتحدة، هانز كوريل. |
| 1970-1975 Counsellor for Legal Affairs, Permanent Mission of Turkey to the United Nations, New York. | UN | مستشار للشؤون القانونية بالبعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك. |
| 1977-1979 Counsellor for Legal Affairs, Turkish Embassy, The Hague. | UN | مستشار للشؤون القانونية بالسفارة التركية، لاهاي. |
| The delegation of Bahamas was headed by the Honourable Michael Barnett, Attorney-General and Minister for Legal Affairs. | UN | وترأس وفد جزر البهاما صاحب السعادة مايكل بارنيت، وزير العدل ووزير الشؤون القانونية. |
| First Counsellor, Embassy of Benin in Paris; Assistant Director for Legal Affairs | UN | المستشار الأول في سفارة بنن بباريس؛ نائب مدير الشؤون القضائية |
| From 1968 to 1970, he was the Deputy Director for Legal Affairs for the Secretary of the Presidency. | UN | فعمل من عام 1968 حتى عام 1970 نائب مدير مكلفا بالشؤون القانونية لدى أمانة الرئاسة. |