Certainly, the nuclear-weapon States and those that possess nuclear weapons will maintain for quite a while a scientific research capability. | UN | وبالتأكيد أن الدول النووية وتلك الحائزة لها ستبقي على قدرات البحث العلمي لفترة طويلة. |
It went on for quite a while before we heard any sounds. | Open Subtitles | و استمرينا لفترة طويلة قبل أن نسمع أي أصوات. |
He's been living on the streets for quite a while, you can tell. | Open Subtitles | لقد كان يعيش فى الشوارع لفترة طويلة, يمكنك قول ذلك |
Sort of single, you know, and single for quite a while. | Open Subtitles | نوع الأعزبِ، تَعْرفُ، وأعزب لفترة طويلة. |
Which you were staring at for quite a while. | Open Subtitles | . الذي كنُتِ تحدقّين فيه منذ مدّة |
We been expecting something like this to happen around here for quite a while. | Open Subtitles | كنا نتوقع شيئاً كهذا يحدث هنا لفترة طويلة |
I realized that these guys have been working the west coast for quite a while. | Open Subtitles | أدركت أن هؤلاء الرجال قد كانت تعمل الساحل الغربي لفترة طويلة. |
So Mrs. Frederic tells me that you've been working here for quite a while now. | Open Subtitles | لذا السّيدة فريدريك تُخبرُني بأنّك تَعْملُ هنا لفترة طويلة الآن. |
So I wrestled with that situation for quite a while whether to go ahead with this. | Open Subtitles | لذا فكرت بالموقف لفترة طويلة حيال ما أفعلها أو لا |
And I'm probably not going to get another one for quite a while. | Open Subtitles | وعلى الأرجح لن أحصل على يوم آخر لفترة طويلة |
I have an ace that I've been keeping up my sleeve for quite a while. | Open Subtitles | عندي شيء صغير الذي حفضته تحت كم السترة لفترة طويلة |
It's an image I've had in my head for quite a while. | Open Subtitles | لقد ظلت تلك الصورة في رأسي لفترة طويلة من الوقت |
You're not gonna be running around for quite a while. | Open Subtitles | أنت لا gonna تكون قيد التشغيل حول لفترة طويلة. |
She walked away with barely a scratch, but you were in the hospital for quite a while. | Open Subtitles | وهي تسير بعيدا مع بالكاد الصفر، ولكن كنت في المستشفى لفترة طويلة. |
This unobtrusive building had raised my curiosity for quite a while. | Open Subtitles | هذا المبنى غير بارز وهذا أثار فضولي لفترة طويلة. |
really anybody... but apparently I've been on the Catholic shit list for quite a while. | Open Subtitles | أى أحد ولكن يبدو انى كنت مدرجا على قائمة الهراء الكاثوليكى السوداء لفترة طويلة |
And then I realised we might be there for quite a while. | Open Subtitles | وعندها أدركت بأننا قد نبقى هناك لفترة طويلة |
They must have been on hold for quite a while, because they talked about everything. | Open Subtitles | لا بد وانهم كانوا في حالة معلقة لفترة طويلة لأنهم تحدثوا عن كل شيء |
All right, Charlie, we've been talking for quite a while, and I gotta tell you: | Open Subtitles | حسناً، تشارلي ، كنا نتحدث لفترة طويلة ، ويجب أن أقول لك |
No, it's not as pretty as the roses, but it'll be around for quite a while. | Open Subtitles | لا، هو لَيسَ جميل كالوردِ، لَكنَّه سَيَكُونُ حول لفترة طويلة. |
I haven't been that for quite a while. | Open Subtitles | لم أكن كذلك منذ مدّة |