Advance payments for rent and other services | UN | المبالغ المدفوعة مقدماً للإيجار والخدمات الأخرى |
Increased charges for rent, cleaning, electrity and security costs will have to be met to ensure current office space. | UN | وسيتعين أيضاً تغطية التكاليف المتزايدة للإيجار والتنظيف والكهرباء والأمن لضمان مباني المكاتب الحالية. |
Listen, there's an apartment for rent available in this building. | Open Subtitles | استمع،هل هناك شقة للإيجار متوفرة في هذا المبنى |
Delegations expressed concern regarding increasing costs for rent, security and human resources. | UN | وأعربت الوفود عن القلق إزاء ارتفاع تكاليف الإيجار والأمن والموارد البشرية. |
I mean, welfare checks are supposed to go for rent, right? | Open Subtitles | ما اقصده هو, شيكات معونات الرعاية الاجتماعية من المفترض أن تذهب للايجار, صحيح؟ |
Look, on the other side of this door is money to help us make the $600 more we need for rent. | Open Subtitles | أنظري، في الجانب الآخر من هذا الباب نقود ستساعدنا في جمع 600 دولار التي تحتاجها للإيجار. |
Not only maintenance but must pay school and insurance and I have no money for rent. | Open Subtitles | ليس الصيانة فقط ولكن يجب أن تدفع المدرسة والتأمين وليس لدي المال للإيجار. |
Has 20 rooms for rent for 1,5 million won. | Open Subtitles | "لديّه 20 غرفة للإيجار لـ 1.5 مليون وان. |
I was, uh, hoping I could check out those guest quarters you have for rent. | Open Subtitles | كنت، اه، على أمل أن تحقق من تلك أرباع الضيف لديك للإيجار. |
She told me to sell it for rent. Made a whole 98 bucks. | Open Subtitles | أخبرتني أن أبيعها للإيجار كانت كلها بـ98 دولار. |
I tell you what, I have a place for rent that you can take up for the night | Open Subtitles | انا لدى مكان للإيجار والذى يمكنك اسخدامه لهذه الليلة |
We only neeed 599 $ and 27 more cents for rent. | Open Subtitles | نحن نحتاج فقط إلى 599 دولاراً و 27 سنتاً أخرى للإيجار |
You don't understand beauty, that's your problem. Darling, that money was for rent. | Open Subtitles | اذا لم تفهم الجمال فهي مشكلتك عزيزتي ذلك المال كان للإيجار |
He came to this place last month after his release, but a few days ago he put the house up for rent. | Open Subtitles | جاء إلى هذا المكان الشهر الماضي بعد الإفراج عنه، لكن قبل بضعة أيام وضع البيت للإيجار. |
Then why did he put the house up for rent if he was going to commit suicide? | Open Subtitles | إذن لماذا وضع المنزل للإيجار إذا كان سينتحر؟ |
This chick looks like she just blew her landlord for rent. | Open Subtitles | هذه الفتاة تبدو كأنها مصت لصاحب الشقة من اجل الإيجار |
You don't have money for rent. You don't have money for gas. It's pathetic. | Open Subtitles | ليس لديك مال للايجار ليس لديك مال للغاز انه امر مثير للشفقه |
The Department for Social Housing offers a number of properties for rent. | UN | وتعرض إدارة الإسكان الاجتماعي للاستئجار عددا من الممتلكات. |
Finland claims compensation for rent paid in advance on the premises of its Embassy in Kuwait and on the residences of five members of its Embassy staff. | UN | 77- تطلب فنلندا تعويضاً عن إيجار مدفوع مقدماً عن مبنى سفارتها في الكويت وعن مساكن خمسة من موظفي سفارتها. |
There will be 200 rooms for rent to overseas media organizations, as well as 60 to 80 larger spaces of various sizes. | UN | وستكون هناك ٢٠٠ غرفة متاحة للتأجير لمؤسسات اﻹعلام اﻷجنبية، وما بين ٦٠ و ٨٠ حيزا أكبر بمساحات مختلفة. |
As such, the claim for rent losses is not compensable. | UN | وبذلك فإن المطالبة بتعويض عن الخسائر المتصلة بالإيجار غير قابلة للتعويض. |
-Hey. What's been happening to the "for rent" signs? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرف ما يَحْدث ليافطة "للإيجارِ" التي أضعها ؟ |
In addition the Government has constructed a quantity of one-bedroomed dwellings for rent to rehouse elderly tenants for the purpose of reallocating family-sized dwellings to families occupying inadequate accommodation. | UN | وقامت الحكومة فضلا عن ذلك ببناء مساكن تضم غرفة واحدة لتأجيرها الى مستأجرين من كبار السن يعاد اسكانهم بهدف إعادة تخصيص المساكن اﻷكبر حجما ﻷسر تشغل مساكن غير كافية لها. |
I think we can work something out, Maybe we'll trade for rent or something. | Open Subtitles | أظن يمكننا حل هذا الأمر، ربما سنقايض لإيجار أو ما شابة. |
(iii) Approved bodies wishing to construct dwellings for rent to their employees. | UN | `٣` الهيئات المعتمدة الراغبة في بناء مساكن من أجل تأجيرها للعاملين لديها. |
In accordance with these findings, the Panel determines that the claim for rent paid in advance on its Chancery building in Kuwait is not compensable. | UN | ٩٧- ووفقاً لهذه الاستنتاجات، يقرر الفريق أن المطالبة بالايجار المدفوع مسبقاً لمبنى سفارتها في الكويت غير قابل للتعويض. |
Uh, my friend and I have a lovely room for rent in our loft downtown. | Open Subtitles | صديقي وأنا لدينا غرفة جميلة للآجار في شقتنا في وسط المدينة |
I wanted to see if you have that room for rent. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن ما زلت تعرض الغرفة للإستئجار |
UNIFEM also has cost increases for rent, maintenance and utilities as described above. | UN | كما يواجه الصندوق زيادات في تكاليف الايجار والصيانة والخدمات العامة على النحو المبين أعلاه. |