"for students" - Traduction Anglais en Arabe

    • للطلاب
        
    • للطلبة
        
    • للتلاميذ
        
    • لطلاب
        
    • الطلاب
        
    • الطلبة
        
    • لطلبة
        
    • التلاميذ
        
    • للطالبات
        
    • للدارسين
        
    • لتلاميذ
        
    • وللطلاب
        
    • بالطلاب
        
    • طلاب
        
    • بالتلاميذ
        
    Universities in the South still rely on hard copies, particularly for students. UN ولا تزال جامعات بلدان الجنوب تعتمد على النسخ الورقية، وخاصة للطلاب.
    Universities in the South still rely on hard copies, particularly for students. UN ولا تزال جامعات بلدان الجنوب تعتمد على النسخ الورقية، وخاصة للطلاب.
    Academic programmes supporting satellite development projects had been established for students at both the undergraduate and postgraduate levels in engineering. UN وقد أنشئت للطلاب على المستوى الجامعي ومستوى الدراسات العليا في مجال الهندسة برامج أكاديمية تدعم مشاريع تطوير السواتل.
    Education sponsorships for students in 15 countries ensure that girls have the same opportunity to learn as boys. UN وتكفل المنح التعليمية المقدمة للطلبة في 15 بلداً حصول الفتيات على نفس فرص التعلّم مثل الأولاد.
    Rotary members pay teachers' salaries and provide materials for students who would otherwise have no access to education. UN ويدفع أعضاء الروتاري رواتب المدرسين ويقدمون المواد اللازمة للطلبة الذين لولا ذلك لما عرفوا طريقهم إلى التعليم؛
    Special educational programmes for students with mental development disorders are planned for a period of 9 years. UN والمفروض أن تستمر برامج التعليم المتخصص للتلاميذ الذين يعانون من اضطرابات عقلية لمدة 9 سنوات.
    The State owns 32 hostels for students of primary and secondary education, which are located in different areas of the country. UN وتملك الدولة 32 من بيوت الشباب المخصصة لطلاب التعليم الابتدائي والثانوي. وتقع تلك البيوت في جهات مختلفة من البلاد.
    A need-based scholarship for students whose writing the committee loves? Open Subtitles منحة مبنية على الحاجة للطلاب الذين تعجب كتاباتهم اللجنة؟
    Isn't that for students who don't perform satisfactorily during the year? Open Subtitles اليس ذلك للطلاب الذين لا يؤدون بشكل مرضي أثناء السنة؟
    :: Setting up a structured regional education exchange programme with places reserved in universities for students from neighbouring States within the region UN :: استحداث برنامج إقليمي منظَّم للتبادل في مجال التعليم يوفر مقاعد في الجامعات للطلاب من الدول المجاورة في المنطقة
    Free public transportation for students via bus and ferry continues to be available. UN ولا يزال النقل العام بواسطة الحافلات والعبَّارات متاحا للطلاب بالمجان.
    We have also provided extensive scholarship programmes for students of limited financial means, in all levels of education. UN قدمنا أيضا برامج منح دراسية مكثفة للطلاب من ذوي القطاعات ذات الموارد المالية المحدودة وفي جميع مراحل التعليم.
    The school kit includes uniforms, shoes and school supplies for students attending public school. UN وجعبة المساعدة المدرسية تشمل الزي الموحد والحذاء والأدوات المدرسية للطلاب الذين يلتحقون بالمدارس الحكومية.
    As you know, the State has provided support for students who were left without the means to pay for their tuition. UN وكما تعرفون، فإن الدولة تقدم الدعم للطلاب الذين لا يتمكنون من سداد نفقات التعليم.
    This includes programmes at the Manitoba School for the Deaf and other support programmes for students with disabilities. UN ويشمل المبلغ البرامج المقدمة في مدرسة مانيتوبا للصم وغيرها من برامج الدعم المقدمة للطلبة المصابين بعاهات.
    The Independent Study Program and Teacher Mediated Program, in the Distance Delivery Unit, provide opportunities for students. UN ويوفﱢر برنامج الدراسة المستقلة وبرنامج التعلم بواسطة معلم في وحدة التعلم عن بعد فرصا للطلبة.
    Programmes and services for students with hearing impairments, visual impairments or a learning disability are offered through three centres of specialization. UN وتقدم البرامج والخدمات للطلبة الذين يعانون من عجز سمعي أو بصري أو من مشكلات تعليمية في ثلاثة مراكز متخصصة.
    Tuition and books are now free for students up to grade 12. UN ونوفر الرسوم الدراسية والكتب بالمجان الآن للتلاميذ حتى الصفّ 12.
    The Form 7 scholarships for students who passed FSLC examinations with 250 marks and above. UN تقديم منح دراسية لطلاب الصف السابع الذين اجتازوا امتحانات شهادة التخرج من المدارس في فيجي بدرجة تبلغ 250 أو أكثر.
    Financial assistance for students; Curaçao Student Finance Foundation (SSC) UN المساعدة المالية المقدمة للطلاب؛ مؤسسة كوراساو لتمويل الطلاب
    A law had recently been approved to guarantee instruction in Nicaraguan sign language for students with hearing disabilities. UN وقد جرت الموافقة مؤخرا على قانون يضمن تعليم الطلبة ذوي الإعاقات السمعية بلغة الإشارة في نيكاراغوا.
    University professor in advanced international law for students of general law and international law UN أستاذ جامعي في الدراسات العليا للقانون الدولي لطلبة القانون العام والقانون الدولي
    for students engaged in bullying. We're talking about a parent. Open Subtitles حول التلاميذ الذين يقومون بالتـنمـر نحن نتحدث عـن الوالد
    In the year 2000, rules had been established to make it easier for students who were pregnant or nursing to complete their studies. UN وفي عام 2000، وُضعت قواعد تسهل للطالبات الحوامل أو المرضعات إتمام دراستهن.
    4. Lack of financial and other incentives for students in the adult education and literacy programme; UN قلة الحوافز المادية والمعنوية للدارسين في برنامج تعليم الكبار ومحو الأمية؛
    To this end, it is planning a human rights education syllabus for students of grades 1 to 12. UN ولهذه الغاية، من المقرر إدراج مادة تعليمية في مجال حقوق الإنسان لتلاميذ المستويات من 1 إلى 12.
    Also, special programmes are devised for Red Cross personnel and volunteers at all levels, as well as for students and teachers, doctors and nurses, those employed in the judiciary and representatives of non-governmental organizations (NGOs). UN كذلك يتم وضع برامج خاصة لموظفي الصليب الأحمر وللمتطوعين على جميع المستويات، وللطلاب والمعلمين والأطباء والممرضات والعاملين في الجهات القضائية وممثلي المنظمات غير الحكومية.
    In 2009, the Government issued the Resolution on some mechanisms and policies to strongly develop housing areas for students, pupils and workers in industrial zones and low income people in cities. UN وفي عام 2009، أصدرت الحكومة قراراً يتعلق ببعض الآليات والسياسات لإحداث تطور قوي في المناطق السكنية الخاصة بالطلاب والتلاميذ والعمال في المناطق الصناعية وذوي الدخل المنخفض في المدن.
    (ii) Consider offering introductory courses on human rights for students of all disciplines; UN النظر في تقديم دورات دراسية تمهيدية بشأن حقوق الإنسان إلى طلاب جميع التخصصات؛
    - Secondary education is for students aged 13 to 19 and includes the following categories: general education, technical and professional education and liberal arts education. UN - والتعليم الثانوي. ويتعلق بالتلاميذ البالغين من العمر 13 إلى 19 سنة ويشمل فئات التعليم التالية: التعليم العام والتعليم التقني والمهني والتعليم الفني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus