"for the biennium" - Traduction Anglais en Arabe

    • لفترة السنتين
        
    • عن فترة السنتين
        
    • في فترة السنتين
        
    • خلال فترة السنتين
        
    • عن الفترة
        
    • للفترة المالية
        
    • بالنسبة إلى فترة السنتين
        
    • بفترة السنتين
        
    • وفي فترة السنتين
        
    • للسنتين
        
    • وخلال فترة السنتين
        
    • فيما يخص فترة السنتين
        
    • عن السنة
        
    • لفترتي السنتين
        
    • ميزانية فترة السنتين
        
    This exceeded the target set for the biennium by 109 per cent. UN وقد تجاوز هذا العددَ المستهدف لفترة السنتين بنسبة 109 في المائة.
    The projected budget for the biennium is $118 million. UN وتبلغ الميزانية المقدَّرة لفترة السنتين 118 مليون دولار.
    :: Draft the Financial Services Section workplan for the biennium UN :: صياغة خطة عمل قسم الخدمات المالية لفترة السنتين
    Therefore, the Service is projecting a cost of $380,000 for the biennium. UN ولذلك، تتوقع الدائرة أن تبلغ التكلفة 000 380 دولار لفترة السنتين.
    Statement of changes in financial position for the biennium UN بيان التغيرات في الوضع المالي عن فترة السنتين
    The total requirements for the biennium are estimated at 1,952 work-months. UN ويُقدَّر مجموع الاحتياجات لفترة السنتين بـ 952 1 شهر عمل.
    This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriation for the biennium. UN وسيقتضي ذلك تحميل هذه الاحتياجات على صندوق الطوارئ، ومن ثم سيتطلب تخصيص اعتماد لها لفترة السنتين.
    The Fund submitted its financial statements for the biennium late. UN قدم الصندوق بياناته المالية لفترة السنتين في وقت متأخر.
    Estimated costs for the biennium for each additional member UN التكاليف المقدرة لفترة السنتين بالنسبة لكل عضو إضافي
    The correct amount for the biennium is $27,600. Consultants UN والمبلغ الصحيح لفترة السنتين هو ٦٠٠ ٢٧ دولار.
    Financial reports to the General Assembly for the biennium UN التقارير الماليـة المقدمة إلى الجمعية العامة لفترة السنتين
    Gross investment income for the biennium comprises the following: UN يشمل إجمالي إيرادات الاستثمار لفترة السنتين ما يلي:
    The total expenditure amounted to $2.6 million for the biennium under review. UN وبلغ مجموع النفقات 6, 2 مليون دولار لفترة السنتين قيد الإستعراض.
    Technical cooperation funding is estimated at $158.7 million for the biennium. UN ويُقدر تمويل التعاون التقني بمبلغ 158.7 مليون دولار لفترة السنتين.
    This reflects an increase of 33.4 per cent representing the real increase in actual additional resources requirements for the biennium. UN ويمثل ذلك زيادة نسبتها 33.4 في المائة، أي الزيادة الحقيقية في الاحتياجات من الموارد الإضافية الفعلية لفترة السنتين.
    This reflects an increase of 33.4 per cent representing the real increase in actual additional resources requirements for the biennium. UN وهذا يعكس زيادة نسبتها 33.4 في المائة تمثل الزيادة الحقيقية في الاحتياجات الفعلية من الموارد الإضافية لفترة السنتين.
    The resultant net excess of income over expenditure for the biennium for the mainstream General Fund would be $6,400,570. UN ويبلغ الناتج من صافي فائض الإيرادات على النفقات لفترة السنتين بالصندوق العام العادي 570 400 6 دولارا.
    In addition, there are 10 mandatory external evaluations planned for the biennium. UN وإضافة إلى ذلك، هناك عشرة تقييمات خارجية إلزامية مقررة لفترة السنتين.
    Projected trust fund expenditure for the biennium 2012 - 2013 Funds UN النفقات المتوقعة للصناديق الاستئمانية عن فترة السنتين 2012 - 2013
    Organizational structure and post distribution for the biennium 2012-2013 UN الهيكل التنظيمي وتوزيع الوظائف عن فترة السنتين 2012-2013
    This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriation for the biennium. UN ويمثل هذا مبلغا يُحَّمل على صندوق الطوارئ، وهو ما يتطلب إدراج اعتماد له في فترة السنتين.
    After adjustment by the consumer price index, the real annualized rate of return for the biennium was 7.1 per cent. UN وبعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية، يصبح العائد السنوي الحقيقي خلال فترة السنتين 7.1 في المائة.
    Financial statements for the biennium ended 31 December 2013 UN الخامس - البيانات المالية عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    The Board issued an unqualified audit opinion on the financial statements for the biennium ended 31 December 2011. UN أصدر المجلس رأيا غير معدل عن البيانات المالية للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    13. for the biennium 2016-2017, additional resources in the amount of $59.5 million are estimated as follows: UN ١٣ - بالنسبة إلى فترة السنتين 2016-2017، تُقدَّر موارد إضافية بقيمة 59.5 مليون دولار على النحو التالي:
    Status of implementation of recommendations for the biennium ended 31 December 2007 UN حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترة السنتين المنتهية في31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    for the biennium 2012-2013, these amounted to $597 million of a total income of $677 million ($333 million for the drug programme and UN وفي فترة السنتين 2012-2013 بلغت تلك التبرعات 597 مليون دولار ضمن إيرادات بلغ مجموعها 677 مليون دولار
    My Government is pleased to note, therefore, that the budget proposal prepared for the biennium 1994-95 gives priority to the field of humanitarian activities, together with peace-keeping operations and human rights. UN ويسر حكومتــي أن تلاحــظ إذن أن الميزانية المقترحــة للسنتين ١٩٩٤ و ١٩٩٥ تعطي اﻷولوية لميدان اﻷنشطــة الانسانيـة، الى جانب عمليات حفظ السلم وحقوق الانسان.
    48. for the biennium 2014-2015, the Registry will focus on five principal objectives: UN 48 - وخلال فترة السنتين 2014-2015، سيركز قلم المحكمة على خمسة أنشطة رئيسية هي:
    Priority theme for the biennium 2006 - 2007. UN الموضوع ذو الأولوية فيما يخص فترة السنتين 2006-2007.
    Income and expenditure for the biennium 1992-1993 UN الايرادات والنفقات عن السنة المالية ١٩٩٢-١٩٩٣
    Summary of resource requirements for the biennium 2010-2013, by activity UN موجز الاحتياجات من الموارد لفترتي السنتين 2010-2013، حسب النشاط
    The budget for the biennium is, however, expected to be fully utilized by the end of 2013. UN غير أن من المتوقع أن تستخدم ميزانية فترة السنتين استخداما كاملا بحلول نهاية عام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus