"for the maintenance of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • للإنفاق على
        
    • لﻹبقاء على
        
    • لتغطية نفقات
        
    • لصيانة
        
    • من أجل الإنفاق على
        
    • من أجل اﻹبقاء على
        
    • لاستبقاء
        
    • لمواصلة عمل
        
    • من أجل استمرار
        
    • للابقاء على
        
    • لمواصلة بعثة
        
    • اللازمة لمواصلة
        
    • اللازمة لاستمرار
        
    • تكاليف الإبقاء على
        
    • اللازمة لتغطية تكاليف
        
    2. By its resolution 68/291 on the financing of UNMIL, the General Assembly appropriated $427,267,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN 2 - وقد خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 68/291 بشأن تمويل البعثة، مبلغ 000 267 427 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 حتى 30 حزيران/يونيه 2015.
    3. In the same resolution, the General Assembly decided to apportion among Member States the amount of $106,816,750 for the period from 1 July to 30 September 2014 for the maintenance of the Mission. UN 3 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تقســــم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 750 816 106 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2014 للإنفاق على البعثة.
    3. The General Assembly, by its resolution 67/283, appropriated an amount of $58,404,000 for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 for the maintenance of the Mission. UN 3 - وخصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/283، مبلغا إجماليه 000 404 58 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    The Executive Director should also report on his review of the 4 per cent formula for the maintenance of the operational reserve. UN وينبغي أيضا أن يقدم المدير التنفيذي تقريرا عن استعراضه لصيغة اﻟ ٤ في المائة لﻹبقاء على الاحتياطي التشغيلي.
    30. By its resolution 67/278, the General Assembly appropriated $48 million for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 30 - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 67/278، مبلغا قدره 48 مليون دولار لتغطية نفقات القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    72. The General Assembly, by its resolution 66/279 of 21 June 2012, appropriated the amount of $1,448.6 million for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN 72 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 66/279، المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012، مبلغا قدره 448.6 1 مليون دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    73. The General Assembly, by its resolution 67/284, appropriated the amount of $1,335.2 million for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 73 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/284، مبلغاً قدره 335.2 1 دولار للإنفاق على العملية في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014.
    The General Assembly, in its resolution 66/270, appropriated an amount of $155,429,000 for the maintenance of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT). UN وخصصت الجمعية العامة، في قرارها 66/270، مبلغا إجماليه 000 429 155 دولار للإنفاق على البعثة.
    That amount included $75,002,000 for the maintenance of the Mission, $3,215,950 for the support account, and $175,600 for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN ويشمل المبلغ 000 002 75 دولار للإنفاق على البعثة، و 950 215 3 دولارا لحساب الدعم، و 600 175 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    74. The General Assembly, in its resolution 67/284, appropriated the amount of $1,335.2 million for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 74 - رصدت الجمعية العامة، في قرارها 67/284، مبلغا قدره 335.2 1 مليون دولار للإنفاق على العملية في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    24. The General Assembly, by its resolution 68/258 B of 30 June 2014, appropriated the amount of $318.9 million for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN 24 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 68/258 باء المؤرخ 30 حزيران/ يونيه 2014، مبلغ 318.9 مليون دولار للإنفاق على القوة الأمنية خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    That amount included $75,002,000 for the maintenance of the Mission, $3,215,950 for the support account, and $175,600 for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB). UN وشمل هذا المبلغ 000 002 75 دولار للإنفاق على البعثة، و 950 215 3 دولارا لحساب الدعم، و 600 175 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    That amount included $75,002,000 for the maintenance of the Mission, $3,215,950 for the support account for peacekeeping operations and $175,600 for the United Nations Logistics Base. UN وشمل هذا المبلغ 000 002 75 دولار للإنفاق على البعثة، و 950 215 3 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 600 175 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    70. The General Assembly, by its resolution 65/305, appropriated the amount of $1,689.3 million for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN 70 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 65/305 مبلغ 689.3 1 مليون دولار للإنفاق على العملية المختلطة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $255,795,100 for the maintenance of the mission for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 100 795 255 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Taking into account its observations in paragraph 23 above, the Advisory Committee recommends that the estimated budget requirements of $474,334,900 for the maintenance of the Operation be reduced by $1,642,700. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة في اعتبارها ملاحظاتها الواردة في الفقرة 23 أعلاه، بأن تخفض بمبلغ 700 642 1 دولار الاحتياجات التقديرية للميزانية البالغة 900 334 474 دولار اللازمة للإنفاق على العملية.
    4. On the recommendation of the Advisory Committee, the General Assembly, by its resolution 60/122 A, appropriated an amount of $969,468,800 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN 4 - رصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 60/122 ألف، بناء على توصية اللجنة الاستشارية، مبلغا قدره 800 468 969 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    I shall report to the General Assembly on the additional requirements needed for the maintenance of the Mission. UN وسأقدم تقريرا الى الجمعية العامة بشأن الاحتياجات اﻹضافية اللازمة لﻹبقاء على البعثة.
    There is no justification whatsoever for the maintenance of the National Security Law, which is anachronistic and evil. UN وليس هناك أي مسوغ على الاطلاق لﻹبقاء على هذا القانون البالي الشرير.
    The Mission's staffing requirements were set out in section VIII of the report and the General Assembly was being requested to appropriate the amount of $41.5 million gross for the maintenance of the Mission and to assess that amount at the monthly rate of $3.5 million gross, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN وذكر أنه طُلب إلى الجمعية العامة اعتماد مبلغ إجماليه 41.5 مليون دولار لتغطية نفقات مواصلة البعثة وتقسيم ذلك المبلغ إلى حصص شهرية إجماليها 3.5 ملايين دولار، إن قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة.
    In 2009 it had continued to supply electricity to Gaza from its Ashkelon power station and 41 truckloads of equipment for the maintenance of the electricity network had been transferred. UN واستمرت إسرائيل خلال عام 2009 في تزويد غزة بالكهرباء من محطة عسقلان وتم نقل حمولة قدرها 41 حافلة لصيانة شبكة الكهرباء.
    15. In view of its observations and comments in the foregoing paragraphs, the Advisory Committee recommends that for the maintenance of the Mission from 1 July to 31 October 2005, the Secretary-General be granted commitment authority in the full amount of $383.2 million requested, but with an assessment of $350 million as follows: UN 15 - وتوصي اللجنة الاستشارية، في ضوء ملاحظاتها وتعليقاتها الواردة آنفا، بمنح الأمين العام، من أجل الإنفاق على البعثة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، سلطة التزام بالمبلغ الكامل المطلوب وقدره 383.2 مليون دولار، ولكن مع تقسيم مبلغ 350 مليون دولار بين الدول الأعضاء على النحو التالي:
    17. Decides to appropriate to the Special Account the amount of 80,470,659 dollars gross (82,647,109 dollars net) for the maintenance of the Force for the period from 1 to 31 March 1994, inclusive; UN ١٧ - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص مبلغا إجماليه ٦٥٩ ٤٧٠ ٨٠ دولارا )صافيه ١٠٩ ٦٤٧ ٨٢ دولارات( من أجل اﻹبقاء على القوة في الفترة الممتدة من ١ لغاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    I shall report to the General Assembly on the additional requirements needed, if any, for the maintenance of the Mission beyond 30 June 1999. UN وسأبلﱢغ الجمعية العامة بأي احتيــاجات إضافية لازمــة، حسب الاقتضاء، لاستبقاء البعثة بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    6. In the light of the above, the total appropriation granted by the General Assembly by its resolutions 58/308 and 59/14 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 amounted to $291,603,600. UN 6 - وفي ضوء ما تقدم، فإن إجمالي الاعتماد الممنوح من الجمعية العامة بموجب قراريها 58/308 و 59/14 لمواصلة عمل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 يبلغ 600 603 291 دولار.
    VI. Civilian staff and related costs on a monthly basis for the maintenance of the Mission for the period after 30 November 1994 40 UN السادس - تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف المتصلة بها على أساس شهري من أجل استمرار البعثة في الفترة بعد ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    (a) Take note of the amount expended for the maintenance of the Mission from 1 December 1992 to 31 December 1993 in the amount of $36,148,050 gross ($34,626,950 net); UN )أ( اﻹحاطة علما بالمبلغ المنفق للابقاء على البعثة للفترة الممتدة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وإجماليه ٠٥٠ ١٤٨ ٣٦ دولارا )صافيه ٩٥٠ ٦٢٦ ٣٤ دولارا(؛
    17. The General Assembly, by its resolution 50/238 of 7 June 1996, appropriated $7,478,900 gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ٧١ - اعتمدت الجمعيــة العامــة، في قرارها ٥٠/٢٣٨ المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، مبلغــا إجماليــه ٠٠٩ ٤٧٨ ٧ دولار لمواصلة بعثة المراقبين في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    In this connection, the Committee understands that the Secretary-General's report represents a compilation of the operations' requirements for ease of reference only; the Committee was informed that this approach represented an exceptional measure in order to expedite the approval of resources necessary for the maintenance of the operations. UN وتفهم اللجنة، في هذا الصدد، أن تقرير اﻷمين العام يمثل تجميعا لاحتياجات العمليات لتسهيل الرجوع إليها فحسب؛ وقد أبلغت اللجنة بأن هذا النهج يمثل إجراء استثنائيا من أجل التعجيل باعتماد الموارد اللازمة لمواصلة العمليات.
    29. Therefore, should the Security Council decide to extend the mandate of MONUA, as recommended in paragraph 37 below, the balance of the requirements for the maintenance of the Mission, as contained in my report of 16 March 1998, will be sought from the General Assembly at the regular part of its fifty-third session. UN ٢٩ - ومن ثم، فاذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة، حسب التوصية الواردة في الفقرة ٣٧ أدناه، فسوف تلتمس بقية الاحتياجات اللازمة لاستمرار عمل البعثة، على النحو الوارد في تقريري المؤرخ ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، من الجمعية العامة في الجزء العادي من دورتها الثالثة والخمسين.
    14. The proposed budget provides for the maintenance of the Force, which comprises 4,513 troops supported by a civilian establishment of 491 staff, including 141 international and 350 local posts. UN 14 - وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف الإبقاء على القوة التي تضم 513 4 جنديا، يدعمهم عنصر مدني قوامه 491 موظفا، بما في ذلك 141 موظفا دوليا و 350 موظفا محليا.
    The Secretary-General should provide the Assembly with the most up-to-date information on actual and projected expenditures for the maintenance of the missions for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN وعلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية أحدث المعلومات عن النفقات الفعلية والمتوقعة اللازمة لتغطية تكاليف البعثتين خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus