I forgot to tell you, after you get the code, wait until he's off his system before you log on. | Open Subtitles | نسيت أن أقول لك، بعد أن تدخل الرمز إنتظر حتى يتوقف عن إستخدام نظامه قبل أن تدخل إليه |
Hey, you forgot to tell him that boats flip, catch fire, and people drown. | Open Subtitles | مهلا، كنت قد نسيت أن أقول له أن قوارب الوجه، وتشتعل فيها النيران، والناس يغرقون. |
I forgot to tell you, don't forget to talk about cats. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك , لاتنسى أن تتحدث عن القطط |
I forgot to tell you. I got deputized, man. I'm part of the resistance. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اقول لك، لقد ترقيّت يارجل، انا جزء من المقاومة |
I forgot to tell the guys the place wouldn't be ready this weekend. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أقول الرجال و من شأنه أن يضع لن تكون جاهزة هذا عطلة نهاية الأسبوع. |
Um, I forgot to tell Laurie you guys were coming, so be nice, okay? | Open Subtitles | أم، لقد نسيت أن أقول لك لوري اللاعبين قادمون، لذلك يكون لطيفا، حسنا؟ |
I forgot to tell you, It's just this sort of a thing. | Open Subtitles | نسيت أن أقول لك , إنها مجرد عادة لديهم هنا |
Oh,baby,I forgot to tell you,tonya's taking ballet lessons. | Open Subtitles | آه يا حبيبتي، لقد نسيت أن أقول لكم، تونيا وتضمينه في دروسا في الباليه. |
But apparently God forgot to tell anyone else. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن الله نسيت أن أقول أي شخص آخر. |
And Urja, I forgot to tell you one important detail. | Open Subtitles | و اورجا بهاي، نسيت أن أخبرك عن تفصيل مهم |
Oh, yeah, forgot to tell you. Sun came back out. | Open Subtitles | اوه, آجل, لقد نسيت أن أخبرك أن الشمس عادت |
Oh, I forgot to tell you. We're going antiquing all weekend! | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك سنذهب لمشاهدة المعالم الأثرية طوال نهاية الأسبوم |
I forgot to tell you you don't need to cover it. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اقول لكِ لا يحتاج لتغطية ذلك. |
- I forgot to tell you the happy ending. - What is it? | Open Subtitles | ـ نسيت ان اقول لك النهاية السعيدة ـ ما هي؟ |
I forgot to tell work I was leaving town. | Open Subtitles | نسيت أن أخبر مكان العمل أنّي سأغادر المدينة |
I guess I forgot to tell you. Life has been a little crazy. | Open Subtitles | اعتقد اني نسيت أن اقول لك الحياة كانت مجنونة قليلاً |
Oh, man, I can't believe I forgot to tell you this. | Open Subtitles | اوه يارجل .. لا اصدق اني نسيت ان اخبرك بهذا |
Uh... - shit, I forgot to tell you what happened last night. | Open Subtitles | سحقاً، لقد نسيت إخبارك بما حدث ليلة البارحة |
So, you think that Odin told us, but forgot to tell Bjorn? | Open Subtitles | هل تعتقد أن (أودين) أخبرنا لكنه نسي أن يخبر (بيورن)؟ |
You know, I forgot to tell you yesterday, probably because you were yelling at me, that they moved the meeting up to this morning. | Open Subtitles | كلا، نسيت أن أخبركِ أمس ربّما لأنّكِ كنت تصرخين عليّ أنّهم نقلوا الاجتماع إلى هذا الصباح |
I forgot to tell you I wanted relish on my hotdog, and I went to the window, and I saw. | Open Subtitles | نسيت أن اخبرك أنني أريد توابل في الهوت دوغ الخاص بي ثم ذهبت للنافذة فرأيت كل الحادثة |
You always said that when we started dating, you forgot to tell me you had a shitty memory. | Open Subtitles | قلت دائما أننا عندما بدأت تعود، كنت قد نسيت أن تقول لي كان لديك ذاكرة غزر. |
Hey, I forgot to tell you, you can't drink the tap water within five minutes after flushing the toilet. | Open Subtitles | مرحباً , نسيتُ أن أخبرك لا يمكنك شرب ماء الحوض إلا بعد أن تصرف الحمام بخمس دقائق |
I forgot to tell you what happens if I land on "community chest." | Open Subtitles | نسيتُ أن أخبركِ ما الذي يحدث " إذا حططتُ على منظمة " صدر الجمهور |
I guess he forgot to tell you he's in the studio all week. | Open Subtitles | أظن بأنه نسي أن يخبرك سيكون متواجداً في الاستوديو طوال الاسبوع |
I forgot to tell you, she quit therapy on Monday. | Open Subtitles | نسيت أن أبلغك بذلك, لقد إنسحبت من العلاج يوم الاثنين |