"fork" - Dictionnaire anglais arabe

    "fork" - Traduction Anglais en Arabe

    • شوكة
        
    • الشوكة
        
    • فورك
        
    • مفترق
        
    • بالشوكة
        
    • شوكه
        
    • وشوكة
        
    • الشوكه
        
    • بشوكة
        
    • شوكتي
        
    • تفرع
        
    • للشوكة
        
    • لشوكة
        
    • شوكةً
        
    • شوكتك
        
    Hunter, I read online that you eat pizza with a fork. Open Subtitles هنتر، قرأت على الانترنت ان كنت تأكل البيتزا مع شوكة.
    I've got my special pizza fork right here at all times. Open Subtitles لقد حصل لي خاص شوكة البيتزا هنا في جميع الأوقات.
    He couldn't stop drumming his fork and knife at the table. Open Subtitles و لم يتوقف عن قرع الشوكة و السكين على المائدة
    You call yourself general, because you spent years at the academy where you only learnt to use knife and fork. Open Subtitles تدعو نفسك جنرالاً لمجرد أنك قضيت بضعة سنوات بالأكاديمية حيث كل ماتعلّمته هو فقط إستعمال الشوكة و السكين
    Blair simmons out of daily.And william hastings out of beard's fork. Open Subtitles بلير سيمونس من الديلي و يليام هاستينغ من بيرد فورك
    A year ago the Secretary-General stressed in this Hall that the United Nations had reached a fork in the road. UN منذ عام شدد الأمين العام للأمم المتحدة في هذه القاعة على أن الأمم المتحدة قد بلغت مفترق طرق.
    I'll try to decipher what I can, but it's like eating a bowl of soup with a fork. Open Subtitles سأحاول فك شفرتهم قدر ما أستطيع و لكن الأمر مثل تناول وعاء من الحساء بواسطة شوكة
    Uh, I was just wondering if you need a fork or something. Open Subtitles كنتُ فقط أتسائل إن كنتِ تحتاجين شوكة مثلاً او شيئاً آخر
    Perhaps I just fancied seeing how a princess holds her fork. Open Subtitles ربما أنا فقط أتقن رؤية كيف أميرة يحمل شوكة لها.
    It's supposed to be big fork, little fork, big spoon, little spoon. Open Subtitles يجب أن تكون شوكة كبيرة وشوكة صغيرة، ملعقة كبيرة وملعقة صغيرة
    They pushed a fork into her vagina and then forced her to drink from the toilet bowl. UN وقد أدخلا شوكة طعام في مهبلها وأرغماها بعد ذلك على الشرب من سلطانية المرحاض.
    We don't need your testimony, because we have... the meat fork. Open Subtitles هذا لا يهم على أي حال ، لا نحتاج الى شهادتك لأن لدينا خطة شوكة اللحم
    She uses a fork and she double-dips her egg rolls. Open Subtitles إنها تستعمل الشوكة و هي تقدم مرتين بيض العيون
    You mean that dildo with a fork in it? Open Subtitles هل تقصد ذلك الدسار مع الشوكة المغروسة فيه؟
    Lord knows you never put down that fork. Larry wins. Meeting over. Open Subtitles الرب يعلم انك لن تضع هذه الشوكة لاري يفوز المقابلة انتهت
    And I'll bet Lucrezia Borgia dines with a fork of solid gold. Open Subtitles وأنا أراهن أن لوكريزيا بورجيا تتعشى بواسطة الشوكة من الذهب الخالص
    He has. In that exact chair, probably using that same fork. Open Subtitles فعلا في ذاك الكرسي تماما على الاغلب مستخدما الشوكة ذاتها
    Okay,we'll be in beard's fork within about an hour,okay? Open Subtitles حسناً, سنصل إلى بيرد فورك خلال ساعة تقريباً اتفقنا؟
    I personally was honoured to act as one of his envoys, because, like him, we recognized that the United Nations was at a fork in the road. UN وقد تشرفتُ شخصيا بالعمل بصفتي أحد مبعوثي الأمين العام، لأننا، مثله، سلمنا أدركنا أن الأمم المتحدة تقف عند مفترق طرق.
    Lots of fork foods... don't want to grease up the troops. Open Subtitles كله يتم أكله بالشوكة لا نريد أي شحم على أصابعنا
    But I was thinking, if I can find him maybe I can get some of his DNA off a fork or something. Open Subtitles ولكنني كنت افكر, لو اجده .قد احصل على حمضه النووي بواسطة شوكه او ماشابه
    Had this fork been real silver... my hand would have burst into flames upon its slightest touch. Open Subtitles لو أن هذه الشوكه من الفضه لإشتعلت يدي بملامستها
    What would you have me do then, use a knife and fork? Open Subtitles ماذا تودني أن أفعل، أن آكل بشوكة وسكينة؟
    No, no, no, I can't wait to swirl my fork in there and get in. Open Subtitles لا، لا، لا يمكنني الانتظار للفّ شوكتي وغرسها فيه
    Nevertheless, there are certain moments when the chosen path reaches a fork and a decision has to be made. UN لكن كانت هناك لحظات معينة وصل فيها هذا السبيل المختار إلى نقطة تفرع وتعين معها اتخاذ قرار.
    Why don't you try using your knife to encourage them upon the fork and then lift them all gracefully to your mouth? Open Subtitles لما لا تحاول إستخدام السكين لتحثهن على الذهاب للشوكة ثم ترفعهن جميعًا إلى فمك بلاطفة؟
    Looks like it was made by a 4-pronged hay fork or some other kind of farming equipment. Open Subtitles يبدو انهم نتيجة لشوكة قش ذات 4 محاور او نوع اخر من المعدات الزراعية
    They may place a fork on the floor, under the table to see if you notice, and they wouldn't drop it because that could make a noise and make it too easy. Open Subtitles قد يضعون شوكةً على الأرض، تحت الطاولة ليرون إن لاحظتم، وهم لن يسقطونها. لأن ذلك قد يجعل المهمة سهلة عليكم
    Every time you sit down to eat, as you pick up your plastic fork, Open Subtitles في كل مرة تجلس لتناول الطعام فعندما تلتلقط شوكتك البلاستيكيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus