God has forsaken all you sinners, and now the armies of hell are upon us. | Open Subtitles | قد تخلى الرب عن الآثمين والآن جيوش الجحيم |
The only ones making a profit in this forsaken land are the slave traders. | Open Subtitles | الوحيدون تحقيق ربح في هذه الأرض تخلى هي تجار الرقيق. |
A forsaken wound often needs a little warlock TLC. | Open Subtitles | جرح المنبوذ في كثير من الأحيان يحتاج قليلا مطهر الساحر |
The Institute was under their control when the forsaken got in. | Open Subtitles | كان المعهد تحت سيطرتهم عندما هاجم المنبوذ |
Well, since I'm doomed to die on this forsaken island, | Open Subtitles | حسنا، حتى أن أموت بشؤم على هذه الجزيرة المهجورة |
Plus, a normal forsaken wouldn't have been so hard to kill. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، منبوذ العادي لن يكون صعب جدا قتله |
Well, since you've apparently forsaken modern communication technology, I'm hand-delivering an S.O.S. | Open Subtitles | ،بما أنّك تخلّيت عن تقنيات الاتصال الحديثة سأسلّمك طلب استغاثة بنفسي |
- God has forsaken me. - Or testing you. | Open Subtitles | ـ الرب من تخلى عني ـ أو يختبرك |
I mean if somebody wants to fly my ass off this god forsaken planet, I'm cool with it. | Open Subtitles | أعني إذا كان شخص ما يريد أن يطير مؤخرتي قبالة هذا الله تخلى عن كوكب الأرض، وأنا بارد معها. |
I now shared even more in common with the leader of that country God seemed to have forsaken. | Open Subtitles | وأشاطرته الآن أكثر شيوعا مع زعيم ذلك البلد يبدو أن الله قد تخلى عنها. |
So if ye think it'd be a good idea to return... to that forsaken place... | Open Subtitles | لذا إن كنت تظن أن العودة أمر جيد لذلك المكان المنبوذ أيها المميز |
Are there no faithful in this forsaken place or are you all damned? | Open Subtitles | ألا يوجد اي مؤمن في هذا المكان المنبوذ أم أنتم جميعًا ملعونون؟ |
Because you can only kill the forsaken on hallowed ground. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك أن تقتل المنبوذ إلا فى المنطقة المقدسة |
well, then, now that we have a chance at freedom we should take our leave of these forsaken mines. | Open Subtitles | حسناً، بما أن لدينا الآن الحرية يجب علينا مغادرة هذه المناجم المهجورة |
If there can be such a thing in this forsaken land. | Open Subtitles | إذا كان هناك شىء فى تلك الأرض المهجورة |
Wipe away his tears, he'll feel less forsaken. | Open Subtitles | امسح دموعه.سوف يخفف ذلك من شعوره بأنه منبوذ |
What forsaken spot are we going to now? | Open Subtitles | إلى أي مكان منبوذ سنذهب ؟ |
My God, why hast thou forsaken me? | Open Subtitles | يإلهي، لماذا تخلّيت عني؟ |
All about me were forsaken, frozen souls of deceivers and traitors. | Open Subtitles | كل شيء من حولي كان موحشا أرواح الخونة و المخادعين مجمدة |
Which is how our poor, innocent, forsaken village girl ended up on a raft... | Open Subtitles | وهكذا انتهى مطاف فتاة بريئة قروية منبوذة على طوف |
The old wisdom borne out of the West was forsaken. | Open Subtitles | الحكمة القديمة حملت بعيدا الى الغرب المهجور |
- Jerusalem is not forsaken by god, senator. - Oh, you're a jew. | Open Subtitles | الله لم يتخلي عن "القدس" سيناتور- إذن أنت يهودي- |