"forsaking" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    May we all together, without forsaking our cultural and religious differences, lead the way to a surer and more unified world. UN فلعلنا جميعا، من دون التخلي عن قيمنا الثقافية واختلافاتنا الدينية، نسير على الدرب المؤدي إلى عالم أوثق وأكثر وحدة.
    To love him, comfort him, honour and keep him, in sickness and in health... and forsaking all others, be faithful unto him... Open Subtitles لتحبيه و تواسيه لتكرميه و تحافظي عليه في السراء و الضراء و ان تنسي كل الاخيرين و تكوني وفية له
    For in everything else, there is a strange habit of forsaking. Open Subtitles لأنه في كل شيء آخر ثمة عادة غريبة في الهجر
    No, no, guys, we're forsaking the group dynamic, okay? Open Subtitles لا، لا، رجال، نحن نَتْركُ المجموعة دينامية، موافقة؟
    You have that shot, and you're forsaking it over fear. Open Subtitles أنتِ تملكين تلك الفرصة وأنتِ تتخلين عنها بسبب الخوف.
    As a result, more than 350,000 Armenians fled from Azerbaijan, forsaking their homes and property. UN ورحل عن أذربيجان، من جراء ذلك، أكثر من ٠٠٠ ٠٥٣ أرميني تاركين وراءهم بيوتهم وأملاكهم.
    Next, I shall take up the forsaking of noble values and the promotion of deception and lies. UN وفيما يلي سأتناول تجاهل القيم النبيلة وتشجيع الخداع والقيام بالأكاذيب.
    Typically, only titled owners are allowed access to their lands, forsaking all other needed farm hands. UN ولا يُسمح إلا للمُلاّك بالوصول إلى أراضيهم والتخلي عن جميع الأيدي الزراعية الضرورية الأخرى.
    She warned against forsaking tax revenues in order to promote investment. UN وحذرت من مغبة التخلي عن إيرادات الضرائب من أجل تشجيع الاستثمار.
    Forgetting or forsaking victims is utterly unacceptable. UN إن نسيان الضحايا أو التخلي عنهم أمر غير مقبول بتاتا.
    Wilt thou love her, honor and keep her in sickness and in health, and, forsaking all other, keep thee only unto her so long as you both shall live? Open Subtitles ان تحبها بالشرف و تحافظ عليها في المرض والصحة، و تتخلى عن اي شئ اخر و تكرس حياتك لها
    Wilt thou obey him, love, honor, and keep him in sickness and in health, and, forsaking all other, keep thee only unto him so long as you both shall live? Open Subtitles و تؤدين طاعته الحب والشرف وإلحفاظ عليه في المرض والصحة،
    Will you love her, honor her, keep her in sickness and in health, forsaking all others, so long as you both shall live? Open Subtitles هل ستحبها، وتكرمها، وتعتني بها في أوقات المرض والعافية، وتتنزه عن كل الأخريات، طالما دمتما على قيد الحياة؟
    Will you love him, honor him, keep him in sickness and in health, forsaking all others, so long as you both shall live? Open Subtitles وتحبينه، وتكرمينه، وتعتنين به في أوقات المرض والعافية، وتتنزهين عن كل الآخرين، طالما دمتما على قيد الحياة؟
    Do you, Jacob Hamilton Ballard, take Vanessa Rose Moss to be your wedded wife for better and for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, forsaking all others, Open Subtitles أنت يا جايكوب هاميلتون بالارد هل تقبل أن تكون فانيسا روس موس زوجة لك في السراء والضراء في الغنى والفقر
    Do you promise to love him, honor and keep him in sickness and in health, and forsaking all others be faithful to him, as long as you both shall live? Open Subtitles هل تقسمين بأن تحبيه وتحفظي شرفه وتحافظي عليه في الشدّة والرخاء, ولأجل الجميع وتكونين مُخلصة له طالما انكم ستعيشون معاً؟
    Do you promise to love her, honor and keep her in sickness and in health, and forsaking all others be faithful to her as long as you both shall live? Open Subtitles هل تقسم بأن تحبها وتحفظ شرفها وتحافظ عليها في الشدّة والرخاء, ولأجل الجميع وتكون مُخلصاً لها طالما انكم ستعيشون معاً؟
    Now, that brings me pleasure the thought of you pining away for me... forsaking family and love, for the promise of a deeper ecstasy. Open Subtitles الآن هذا الأمر يسرّني، فكرتك للتواري عن الظهور هجر العائلة والحبّ، لأجل وعد بنشوة أعمق.
    Do you, Dan, take Skylar to be your lawfully wedded wife, and, forsaking all others, keep thee only unto her, so long as you both shall live? Open Subtitles هل يمكن، واتخاذ سكايلر. أن تكون زوجتك متشبثة بصورة قانونية، و، التخلي عن الآخرين،
    Look. I am not forsaking you. I promise to live up to my end of the deal. Open Subtitles انظر، لن أتخلّى عنك، أعدك بأن أفي بجزئي من الاتّفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus