"four months" - Traduction Anglais en Arabe

    • أربعة أشهر
        
    • أربعة شهور
        
    • الأشهر الأربعة
        
    • بأربعة أشهر
        
    • الأربعة أشهر
        
    • اربعة اشهر
        
    • أربع أشهر
        
    • أربع شهور
        
    • لأربعة أشهر
        
    • وأربعة أشهر
        
    • الشهور الأربعة
        
    • أربعة شهورِ
        
    • اربعة أشهر
        
    • اربعة شهور
        
    • اربع شهور
        
    This level of funding effectively provides for logistics support operations to continue for only some four months under existing plans. UN وفعليا يغطي هذا المستوى من التمويل استمرار عمليات الدعم اللوجستي لنحو أربعة أشهر تقريبا في ظل الخطط القائمة.
    The Committee is also concerned that Maori children are more likely than others to be given solids before the age of four months. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً من أن أطفال الماوري يُعطون على الأرجح أكثر من غيرهم أغذية صلبة قبل بلوغهم سن أربعة أشهر.
    He noted that NGOs had recently been given only four months to draft and submit their reports. UN وأشار إلى أن المنظمات غير الحكومية أعطيت مؤخراً فترة أربعة أشهر فقط لإعداد وتقديم تقاريرها.
    In less than four months from now, our leaders will assemble in New York to review the MDGs. UN وفي غضون أقل من أربعة شهور من الآن، سيتجمع قادتنا في نيويورك لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    Each delegation took turns to occupy the Chair every 25 plenaries, that is to say every four months. UN وكان كل وفد يتناوب على ترؤس الجلسات مرة كل ٥٢ جلسة عامة، أي كل أربعة أشهر.
    Three or four months later, a second lawyer agreed to represent him on a legal aid assignment. UN وبعد ذلك بثلاثة أو أربعة أشهر وافق محام آخر على تمثيله في إطار المساعدة القضائية.
    The spokesman also indicated that the group would enter another house in the next three to four months. UN وأشار المتحدث كذلك إلى أن الجماعة ستنتقل إلى بيت آخر في غضون ثلاثة أو أربعة أشهر.
    In Nepal, a national development action committee meets every four months to review progress made in the implementation of all development projects. UN وفي نيبال، تجتمع لجنة للعمل من أجل التنمية الوطنية كل أربعة أشهر لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ جميع مشاريع التنمية.
    Compared with 2000, this represents a decrease of four months. UN ومقارنة بعام 2000، يمثل ذلك نقصانا قدره أربعة أشهر.
    This was less than four months after the triumph of the Revolution. UN ولم يكن قد مر حينئذ أكثر من أربعة أشهر على الثورة.
    These reports should be concise and should be transmitted to the secretariat no later than four months before the next session; UN وينبغي أن تكون هذه التقارير موجزة، وأن ترسل إلى الأمانة في موعد أقصاه أربعة أشهر قبل انعقاد الدورة المقبلة؛
    These reports should be concise and should be transmitted to the secretariat no later than four months before the next session. UN وينبغي أن تكون هذه التقارير موجزة، وأن تُرسَل إلى الأمانة في موعد أقصاه أربعة أشهر قبل انعقاد الدورة المقبلة.
    The situation in Côte d'Ivoire remains critical and volatile, with the elections less than four months away. UN ما زالت الحالة في كوت ديفوار حرجة ومتفجرة ولم يبق على الانتخابات سوى أقل من أربعة أشهر.
    As a result, according to the complainant, she was unable to receive the necessary treatment for four months. UN ونتيجة لذلك، ووفقا لما ذكرته الشاكية، لم تتمكن من الحصول على العلاج اللازم لمدة أربعة أشهر.
    Just four months later, the Allies declare victory in Europe. Open Subtitles وبعد أربعة أشهر فقط الحلفاء اعلنو النصر في أوروبا
    I do it myself, but you can only give every four months. Open Subtitles فعلت ذلك بنفسي , لكن يمكنكِ فقط الوهب كل أربعة أشهر
    As of four months ago, she's also Norteguay's ambassador to the U.S. Open Subtitles بدءاً من أربعة أشهر مضت، هي أيضاً سفيرة النورتغواي للولايات المُتحدة.
    All investments had a maturity of not more than four months. UN وكان أجــل استحقاق جميع الاستثمارات لا يزيد على أربعة شهور.
    The total number of violations by Israel of Lebanese airspace over the last four months was more than 1,100 violations. UN وعلى سبيل المثال، فقد بلغ مجموع خروقاتها للأجواء اللبنانية في الأشهر الأربعة الماضية أكثر من 100 1 خرق.
    Further, the sentencing judge allowed a reduction of four months in the sentence for the Youth Court processes. UN وعلاوة على ذلك، خفض القاضي العقوبة بأربعة أشهر آخذاً في الحسبان مدة الإجراءات في محكمة الأحداث.
    All you've talked about for the last four months is how much you wanted to go as a dog. Open Subtitles ماذا؟ لم تتحدثي عن شئ طوال .. الأربعة أشهر الماضية سوى أنكِ ترغبين بالتنكر في زيّ كلب
    Well, that's the most he's worked in the last four months. Open Subtitles حسنا ان ذلك اكثر وقت عمل فيه منذ اربعة اشهر
    Dude, he hasn't busted a nut in, like, four months. Open Subtitles يا رجل , لم يقم بالاستمناء منذ أربع أشهر
    Oh, no, my point is, they sent him away for about four months. Open Subtitles اوه لا وجهة نظري هي لقد أرسلوه بعيداً لمدة أربع شهور
    In convent, I live for four months in a broom closet. Open Subtitles لقد مكثتُ في الدير لأربعة أشهر وعشتُ في خزانة قش
    Any expropriation must be preceded by an inquiry lasting between one and four months, and an extensive effort must be made to inform any persons whose property might be expropriated so that they can submit their observations. UN وفي الواقع يجب أن تكون كل مصادَرة مسبوقة بتحقيق تتراوح مدته بين شهر على أقل تقدير وأربعة أشهر على أقصى تقدير، فضلاً عن تزويد الشخص المصادَرة ممتلكاته بمعلومات وافية تمكنه من تسجيل ملاحظاته.
    I just spent the last four months doing nothing but. Open Subtitles أنا فقط قضيت الشهور الأربعة الأخير أفعل سوى لاشيء
    Only lasted about four months,'cause they fought all the time. Open Subtitles دامتْ حوالي أربعة شهورِ لأنهم كانوا يتشاجرون طوال الوقت
    Ambassador Brynhildr only comes out of her turret once every four months. Open Subtitles سفيرة برينهلدر تخرج من برجها مرة واحدة كل اربعة أشهر فقط
    They were subsequently transferred to Lhasa and held for four months, under accusation of separatism. UN وقد نقلوا بعد ذلك إلى لهاسا وحبسوا لمدة اربعة شهور بتهمة الدعوة إلى الانفصال.
    And Charmaine changed in four months and ripped up her tennis court. Open Subtitles و شيرمين اتغيرت فى اربع شهور و دمرت ملعب التنس بتعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus