"fourth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الرابعة
        
    • دورته الرابعة
        
    • دورتها الرابعة
        
    • للدورة الرابعة
        
    • والدورة الرابعة
        
    • الجلسة الرابعة
        
    • لدورتها الرابعة
        
    • بالدورة الرابعة
        
    • دورتنا الرابعة
        
    • الفريق العامل الرابعة
        
    • الدورة الثالثة المستأنفة
        
    • والدورة الخامسة
        
    • لدورته الرابعة
        
    • دورة الفريق الرابعة
        
    The fourth session established a working group on trafficking in persons. UN وفي الدورة الرابعة تقرر إنشاء فريق عامل معني بالاتجار بالأشخاص.
    The fourth session established a working group on trafficking in persons. UN وفي الدورة الرابعة تقرر إنشاء فريق عامل معني بالاتجار بالأشخاص.
    The agenda of the fourth session, as adopted, was as follows: UN وفيما يلي جدول أعمال الدورة الرابعة بالصيغة التي أقر بها:
    Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, fourth session UN اللجنـــــة المعنيـــة بمنع الجريمة والعدالة الجنائيــة، الدورة الرابعة
    Cooperative Action under the Convention at its fourth session UN التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة
    On the basis of these discussions, a paper could be prepared for consideration by the SBSTA at its fourth session. UN وعلى أساس هذه المناقشات، يمكن إعداد ورقة لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة.
    Accordingly, the agenda for the fourth session was as follows: UN وتبعاً لذلك، كان جدول أعمال الدورة الرابعة كما يلي:
    fourth session of the COP: decisions 4, 15 and 18 UN :: الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف: المقررات 4 و15 و18
    The Board decided to postpone the fourth session of the Trade and Development Commission until late 2012. UN وقرر المجلس أن يؤجل الدورة الرابعة للجنة التجارة والتنمية حتى أواخر عام 2012.
    The agenda and topics for the fourth session of the Commission were to be decided as soon as possible after UNCTAD-XIII. UN وسيتم البت في جدول الأعمال والموضوعات التي ستناقشها الدورة الرابعة للجنة بأسرع ما يمكن بعد الأونكتاد الثالث عشر.
    Annex IV Membership of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities and terms of office at the time of the fourth session UN أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومدة ولايتهم عند انعقاد الدورة الرابعة
    Provisional agenda and programme of work of the fourth session of the Committee UN جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة الرابعة للجنة
    Human Rights Council, Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, fourth session [Human Rights Council resolution 6/36] UN مجلس حقوق الإنسان، آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، الدورة الرابعة [قرار مجلس حقوق الإنسان 6/36]
    The fourth session of the Conference of the Parties created a great impetus to better implement the Convention and promote its international cooperation provisions. UN وشكّلت الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف دفعة كبيرة لتحسين تـنـفيذ الاتفاقية وتعزيز أحكامها في مجال التعاون الدولي.
    We support the activities of the Alliance of Civilizations Forum, and welcome the fact that its fourth session is to be held in the brotherly State of Qatar next year. UN إننا ندعم النشاط الذي يقوم به منتدى تحالف الحضارات، ونرحب بعقد الدورة الرابعة في دولة قطر الشقيقة في السنة المقبلة.
    Human Rights Council, Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, fourth session [Human Rights Council resolution 6/36] UN مجلس حقوق الإنسان، آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، الدورة الرابعة [قرار مجلس حقوق الإنسان 6/36]
    NAM expects the First Committee at its current session to take concrete action to actualize the fourth session. UN وتتوقع الحركة أن تتخذ اللجنة الأولى في دورتها الحالية إجراءات ملموسة لعقد الدورة الرابعة.
    The session was opened by the Chairperson of the fourth session of the Advisory Committee, Halima Embarek Warzazi. UN وافتتحت الدورةَ رئيسة الدورة الرابعة للجنة الاستشارية، السيدة حليمة مبارك ورزازي.
    The Conference further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. UN وقرّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة.
    Report on the fourth session of the Intergovernmental Forum on Forests UN تقرير عن الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Documents before the Forum on Minority Issues at its fourth session UN الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته الرابعة
    COMMISSION ON HUMAN RIGHTS REPORT ON THE FIFTY—FOURTH SESSION UN تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها الرابعة والخمسين
    DRAFT PROVISIONAL AGENDA FOR THE fourth session OF THE UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للفريق العامل
    The Chair of the AWG will inform delegates of the proposed distribution of work between the fourth and resumed fourth session. UN وسيطلع رئيس الفريق العامل المخصص الوفود على توزيع العمل المقترح بين الدورة الرابعة والدورة الرابعة المستأنفة.
    The fourth session was devoted to remote sensing for monitoring sources of air pollution in urban and rural areas. UN 19- وخصّصت الجلسة الرابعة للاستشعار عن بعد من أجل رصد مصادر تلوّث الهواء في المناطق الحضرية والريفية.
    Under this item, the Committee will discuss proposals for the provisional agenda for its fourth session. UN ستناقش اللجنة، في إطار هذا البند، اقتراحات تتعلق بجدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة.
    Matters relating to the fourth session of the Intergovernmental Forum on Forests UN المسائل التي تتعلق بالدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    That will allow us to resume our negotiations efficiently at our fourth session. UN وسيتيح لنا هذا الأمر استئناف مفاوضاتنا على نحو كفؤ في دورتنا الرابعة.
    The present background paper was prepared by the Secretariat to aid in the discussion of the fourth session of the working group. UN 4- وقد أعدَّت الأمانةُ ورقةَ المعلومات الخلفية هذه للاستعانة بها في مناقشات دورة الفريق العامل الرابعة.
    Draft financial regulations were considered and revised by the Finance Committee during the resumed third session of the Authority in August 1997 and again during the first part of the fourth session in March 1998. UN وكانت اللجنة المالية قد نظرت في مشروع النظام المالي وأدخلت عليه تنقيحا في الدورة الثالثة المستأنفة للسلطة في آب/أغسطس ١٩٩٧ ثم في الجزء اﻷول من الدورة الرابعة المعقودة في آذار/ مارس ١٩٩٨.
    It is also expected that the Conference at its fourth session will provide guidance to the secretariat on future regional meetings, the third meeting of the Open-ended Working Group and the fifth session of the Conference. UN ومن المتوقع أيضاً أن يقدم المؤتمر أثناء دورته الرابعة إرشادات إلى الأمانة بشأن الاجتماعات الإقليمية المستقبلية، والاجتماع الثالث للفريق العامل المفتوح العضوية والدورة الخامسة للمؤتمر.
    The Conference is to consider and approve a provisional agenda for its fourth session, which will be drawn up by the Secretariat in consultation with the bureau. UN سينظر المؤتمر في جدول أعمال مؤقت لدورته الرابعة ستضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب، وسيوافق عليه.
    Provisional redraws were conducted in certain cases where such confirmations had not been received by the end of the Group's fourth session. UN وقد أُعيدت عمليات سحب القرعة المؤقَّتة في بعض الحالات حيث لم تَرِد تلك التأكيدات بنهاية دورة الفريق الرابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus