"fragrances" - Traduction Anglais en Arabe

    • عطور
        
    • الروائح
        
    • العطور
        
    I once sold men's fragrances in a department store. Open Subtitles قمتُ مرة ببيع عطور رجالية بالسوق المركزي
    I would like to introduce you to a revolutionary new concept in women's fragrances: Open Subtitles أود أن أقدم لكم المفهوم الجديد الثوري في عطور النساء
    After finishing the coffee, if you taste the fragrance of the aftertaste on the tip of your tongue, you will be able to feel that all the fragrances have become tastes. Open Subtitles بعد انهاء القهوة,اذا تذوقت رائحتها بطرف لسانك ستشعر بأن كل الروائح اصبحت مذاقا
    Industry and relevant authorities should evaluate the use and potential adverse effects of fragrances with a view to minimizing the use of fragrances to which people are sensitive. UN ينبغي على دوائر الصناعة والسلطات المعنية تقييم استخدام الروائح والآثار الضارة المحتملة لها بهدف تدنية استخدام الروائح التي تسبب حساسية للناس.
    eye mask, nasal strip, uh, special pillow, selection of sleep fragrances. Open Subtitles قناع العين، قطاع الأنف، اه، وسادة خاصة، اختيار العطور النوم.
    She throat-fucks a guy in night vision, now she's selling fragrances to tweens. Open Subtitles فهى تصور فيلماً إباحياً بواسطة الرؤية الليلية إنها الآن تبيع العطور للصغار.
    You're in my jurisdiction which runs from Style Boutique to Personal fragrances. Open Subtitles انت بداخل سلطتي القضائية والتي تبدأ من ستايل بوتيك حتى عطور برسونال
    It's the-- The gentleman that I'm seeing, he-- he has an aversion to me wearing fragrances of any kind. Open Subtitles إنّه... الرجل الذي أواعده، لديه نفور من أي عطور أتعطّر بها
    Walker knocked over a rack of Cruz's fragrances. Open Subtitles اوقع وكر رف من عطور كروز.
    - fragrances. - Treat yourself. Open Subtitles عطور - متّع نفسك -
    Industry and relevant authorities should evaluate the use and potential adverse effects of fragrances with a view to minimizing the use of fragrances to which people are sensitive UN ينبغي على دوائر الصناعة والسلطات المعنية تقييم استخدام الروائح والآثار الضارة المحتملة لها بهدف تدنية استخدام الروائح التي تسبب حساسية للناس.
    Industry and relevant authorities should evaluate the use and potential adverse effects of fragrances with a view to minimizing the use of fragrances to which people are sensitive. UN ينبغي على دوائر الصناعة والسلطات المعنية تقييم إستخدام الروائح والآثار الضارة المحتملة لها بهدف تدنية إستخدام الروائح التي تسبب حساسية للناس.
    Industry and relevant authorities should evaluate the use and potential adverse effects of fragrances with a view to minimizing the use of fragrances to which people are sensitive UN ينبغي على دوائر الصناعة والسلطات المعنية تقييم استخدام الروائح والآثار الضارة المحتملة لها بهدف تدنية استخدام الروائح التي تسبب حساسية للناس.
    All colours come alive and all fragrances blend Open Subtitles "الذي فيه الألوان تمزج" "وكل الروائح العطرة تختلط"
    Establishment of good cooperation among authorities and industry in the evaluation of substances/fragrances by industry and the revision of this by the authorities UN تيسير التعاون الجيد فيما بين السلطات ودوائر الصناعة عند تقييم المواد/الروائح بواسطة دوائر الصناعة ومراجعة هذا التقييم بواسطة السلطات
    'Perfumiers pushed chemists' to come up with ever more ingenious techniques' for extracting subtle and fragile fragrances from flowers and plants. Open Subtitles ليلحقو بركب التقنيات المبدعة من استخلاص العطور الدقيقة والضعيفة من الزهور والنباتات
    Ladies blouses, perfumes and fragrances. Open Subtitles بلوزات السيدات، العطور والعبير
    "the fragrances which abound therein, vapors of..." Open Subtitles .. العطور التي تزينه , والأبخرة
    This is seen typically in women's fragrances. Open Subtitles هذا تراه عادة في العطور النسائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus