| With such a fragrant bride, your future's bright, your home is a home, riches are yours! You'll be running the Bank of China in no time. On this joyful occasion, | Open Subtitles | مع هذه العروس العطرة مستقبلك سيكون مشرقا في هذه المناسبة البهيجة |
| I just came to give you the orchids and fragrant bath oils I lavish upon all my employees. | Open Subtitles | جئت فقط لأعطيك الأزهار وبعض زيوت الحمام العطرة التي دائماً أعطيها الموظفين |
| How many times did I breathe in clean air, fragrant with lavender, and take it for granted? | Open Subtitles | كم مرة لم أكن التنفس في الهواء النظيف، عطرة مع الخزامى، وأعتبر أمرا مفروغا منه؟ |
| There were flowers to the rafters, Mama, so fragrant and lush. | Open Subtitles | كان هنالك زهور على العوارض الخشبية يا أمي عبق جداً وشهواني |
| A fragrant offering to our Lord by his humble servant. | Open Subtitles | عطر أهداه لنا إلاهنا بواسطة عبده المتواضع |
| "..fragrant." | Open Subtitles | "أشمُ عبيراً" |
| ... andeverythingwassogreenand fragrant, I had to be a part of it. | Open Subtitles | و كان كل شيء عطرا شديد الخضرة... كان علي أن أكون جزءا منه. |
| Master, today we have fragrant mushrooms, chrysanthemum moss hair, bird's nest thrice-fried mushroom, five-color vegetables vegetarian hot-pot and also heart of cactus. | Open Subtitles | ... سيدي.. لدينااليوم فطر إقحوان معطر ... و عشالطير |
| fragrant. | Open Subtitles | معطّر |
| Those sweet fragrant days of my past. | Open Subtitles | تلك الأيام العطرة الجميلة من الماضي. |
| HE READS ARABIC So, headaches caused by pleasant fragrant smells. | Open Subtitles | لذا يسبّب الصّداع الروائح العطرة |
| Those sweet fragrant days of my past. | Open Subtitles | تلك الأيام العطرة من ماضيَّ. |
| Make my lips sweet as honey, my skin soft and fragrant like the petals of a flower. | Open Subtitles | اجعل شفتاى حلوة كالعسل اجعل بشرتى ناعمة و عطرة مثل وريقات الزهور |
| "The air is vibrant. Conversations are fragrant." | Open Subtitles | "الهواء ينبضُ بالحياة." "الأحاديثُ عطرة." |
| "The air is vibrant. Conversations are fragrant." | Open Subtitles | "الهواء ينبضُ بالحياة." "الأحاديثُ عطرة." |
| whether the air became fragrant Mohenjo daro shine | Open Subtitles | ما إذا أصبح الهواء عبق موهينجو دارو تألق |
| Elegant suits after young flesh or wilted but still fragrant blooms prowled the excited crowd searching and hunting | Open Subtitles | بذلات أنيقة على شباب أو عجزة لا يزال بهم عبق الزهور يطوف الجمهور المتحمس يبحث و يصطاد |
| And he said it as if he had something good, something fragrant in his mouth. | Open Subtitles | وقال ذلك كما لو كان شيئا جيدا شيء عطر في فمه |
| Sing the song which is fragrant with this soil. | Open Subtitles | أن نغنى الأغنية التى لها عطر أرضنا. |
| "..fragrant." | Open Subtitles | "أشمُ عبيراً" |
| "..fragrant." | Open Subtitles | "أشمُ عبيراً" |
| As welcome as he is fragrant. | Open Subtitles | إنه يضع عطرا جميلا يضاهيه جاذبية |
| The air was fragrant. Someone was singing. | Open Subtitles | . الهواء كان معطر . شخص ما كان يغني |
| My every limb is fragrant Because you touched me | Open Subtitles | ي كُلّ طرف معطّرُ لأن مَسستَني |