There were flowers to the rafters, Mama, so fragrant and lush. | Open Subtitles | كان هنالك زهور على العوارض الخشبية يا أمي عبق جداً وشهواني |
whether the air became fragrant Mohenjo daro shine | Open Subtitles | ما إذا أصبح الهواء عبق موهينجو دارو تألق |
Elegant suits after young flesh or wilted but still fragrant blooms prowled the excited crowd searching and hunting | Open Subtitles | بذلات أنيقة على شباب أو عجزة لا يزال بهم عبق الزهور يطوف الجمهور المتحمس يبحث و يصطاد |
I'll just follow the scent of hair spray and world domination. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتّبع عبق رذاذ الشعر والهيمنة على العالم. |
But I do love the scent of romance in the air. | Open Subtitles | لكنني أحب عبق الشاعرية في الجو |
Get back, you fool! Your cheap cologne is obscuring the animal musk! | Open Subtitles | تراجع أيها الأحمق , فإن عطرك الرخيص يحجب عبق الحيوانات |
"The intoxicating fragrance in your emotions, in your fragrant breath." | Open Subtitles | "الرائحة المسكرة في عواطفك وفي عبق نفسك" |
A fragrant fat is a first class lunch! | Open Subtitles | ! عبق الدهون هو اول غذاء القسم |
"Oh fragrant.. mesmerising love.." | Open Subtitles | "يا عبق حبّي الفاتن" |
"Oh fragrant.. mesmerising love.." | Open Subtitles | "يا عبق حبّي الفاتن" |
Let me inhale one last time the scent of your youth. | Open Subtitles | دعيني استنشق للمرة الأخيرة عبق شبابكِ |
She's drunk on your heady musk. | Open Subtitles | إنها ثملة من عبق المِسك الخاص بكَ |