"friend of" - Traduction Anglais en Arabe

    • صديق
        
    • صديقة
        
    • صديقاً
        
    • أصدقاء
        
    • صديقا
        
    • صديقك
        
    • صديقٌ
        
    • صديقه
        
    • الصديق
        
    • معاون
        
    • بصديق
        
    • وصديق
        
    • صديقةٌ
        
    • صديقَ
        
    • معاونة
        
    Which is why I brought along a friend of Oliver's. Open Subtitles وهذا هو السبب احضرت جنبا إلى جنب صديق لأوليفر.
    friend of hers has a case we're looking into. Open Subtitles صديق من راتبها لديه حالة ونحن نتطلع إلى.
    I was told a friend of the Indians lives in these woods. Open Subtitles قيل لي من قِبل صديق من الهنود يعيش في هذهِ الغابات
    That is, uh... a very, close personal friend of Jennings. Open Subtitles هذه هي، اه هذه صديقة شخصية مقربا جدا لجينينغز
    Double six thousand and then treble that before a friend of this description should lose a hair through Bassanio's fault. Open Subtitles ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو
    That was a friend of mine from the D.A.'s office. Open Subtitles هذا كان صديق لي يعمل في مكتب النائب العام
    A friend of mine's been arrested for shooting the Crown Prince. Open Subtitles تم القبض على صديق لي لقيامه بالهجوم على ولي العهد
    But that was before a friend of mine at Columbia's herpetology department lent me the skeleton of a coastal taipan. Open Subtitles ولكن ذلك كان قبل هناك صديق لي في قسم الزواحف بكولومبيا قدم لي الهيكل العظمي لثعبان التبيان الساحلي
    Senator Kinsey was no friend of the Stargate Command. Open Subtitles السناتور كينزي لم يكن صديق لقيادة الستار جيت
    A friend of us, who'd done an amazing amount of climbing in South-America had seen this face in the mid-70's. Open Subtitles كان صديق لنا قد قام بعدد مذهل من التسلق في جنوب أفريقيا قد رأى هذا الوجه في السبعينيات
    The dodgeball chancellor's an extremely personal friend of mine. Open Subtitles نعم تذكرت، المسؤول عن المسابقه صديق قوي لي
    But being a friend of Hercules is not one of them. Open Subtitles لكن كوني صديق لهرقل لم يكن أبداً من أسباب ندمي
    I heard you're a long-time friend of the governor-general of Tibet. Open Subtitles سمعت بأنك صديق منذ مدة طويلة . للحاكم العام للتبت
    Not without asking her. Are you a personal friend of hers? Open Subtitles ليس من دون أن نسألها هل أنت صديق شخصي لها؟
    I'm catching a 7:00 with an old friend of mine. Open Subtitles لديّ موعد في الساعة السابعة مع صديق قديم لي
    Here is Shea, I am a friend of Rose's work. Open Subtitles مرحبا، ليديا انا شاي وانا صديقة روز في العمل
    ♪ Reality used to be a friend of mine ♪ Open Subtitles الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ? ?
    Don't be scared, I'm looking for a friend of mine. Open Subtitles لا تخافون. فأني هنا كي أبحث عن صديقاً لي.
    Uh,a friend of my father's getting into it, but he's pretty confident that under the circumstances nobody's going to pursue you on this. Open Subtitles لقد تدخّل أحد أصدقاء والدي في موضوعه لكنّه واثق تماماً انه و تحت هذه الظروف لن يحاسبك أحدٌ على ما فعلت
    Not yet but he must be a friend of theirs. Open Subtitles ليس حتى الآن لكنه لابد أن يكون صديقا لهم
    friend of yours, Ray. You better use the other door. Open Subtitles صديقك يا راى من الأفضل ان تستخدم الباب الآخر
    A friend of mine in the newsroom's gonna lose it. Open Subtitles صديقٌ لي في غرفة الأخبار يكادُ يفقد صوابه بسببها.
    I've got a very special guest here... a fellow Edgehill-Republic recording artist and a friend of mine. Open Subtitles لدي ضيفه مميزه للغايه هنا فنانة زميله في ايجهيل و صديقه لي اود بأن ادعوها
    It also gives me pleasure to greet, through you, your country, Portugal that has always been a friend of the Palestinian people. UN ويسعدني أيضا أن أحيي من خلالكم بلدكم البرتغال الصديق لشعبنا الفلسطيني.
    It therefore supported the recommendations made by the friend of the President on improvised explosive devices in his report. UN لذا، فإنها تساند التوصيات التي قدمها، في تقريره، معاون الرئيس المعني بالأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    It was a friend of a friend who was approached, and they reached out to me to see if I know anyone. Open Subtitles تم الإتصال بصديق صديقي و بعدها قاموا بالإتصال بي لأرى إن كنتُ أعرف أحداً ما
    It would be remiss not to express our pride and our pleasure at the election of the representative of a neighbour country, brother and friend of Chad. UN وسيكون من قبيل التقصير عدم الإعراب عن اعتزازنا وسرورنا بانتخاب ممثل بلد مجاور وشقيق وصديق لتشاد.
    Well... every night at 10:00 a friend of mine... Open Subtitles حسنًا.. في الساعة العاشرة من كل ليلة، صديقةٌ لي..
    You will fight the friend of the man who disgraced your father. Open Subtitles أنت سَتُحاربُ صديقَ الرجلِ الذي خَزّى أبّاكَ.
    9. At the Meeting of Experts, the Coordinator took the opportunity to thank the friend of the Coordinator, Ms Danijela Zunec of Croatia, for her invaluable assistance. UN 9- وفي اجتماع الخبراء، انتهزت المنسقة هذه الفرصة لتشكر معاونة المنسقة، السيدة دانييلا زونيك من كرواتيا، على ما قدمته من مساعدة لا تقدر بثمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus