In the course of 1996, the Special Rapporteur received an invitation from the League of Arab States to visit its headquarters in Cairo. | UN | وخلال عام ٦٩٩١، تلقى المقرر الخاص دعوة من جامعة الدول العربية لزيارة مقرها في القاهرة. |
19. Communication from the League of Arab States on United Nations Day | UN | 19 - رسالة من جامعة الدول العربية في يوم الأمم المتحدة |
Communication from the League of Arab States on United Nations Day | UN | رسالة من جامعة الدول العربية في يوم الأمم المتحدة |
Churchill argues before the House of Commons that Britain must accept a mandate over Palestine from the League of Nations. | Open Subtitles | مسألة حتمية قبول بريطانيا للانتداب على فلسطين من عصبة الأمم |
(a) $500,000 from the Republic of Yemen (as part of a commitment from the League of Arab States); | UN | (أ) 000 500 دولار من اليمن (ضمن التزام من جانب جامعة الدول العربية)؛ |
The Chairman received written replies from the League of Arab States, the International Civil Aviation Organization and the United Nations Department for Disarmament Affairs. | UN | وتلقى الرئيس ردودا خطية من جامعة الدول العربية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، وإدارة شؤون نزع السلاح. |
Guests from the League of Arab States, the Organization of Islamic Cooperation and UNSMIL attended the inaugural ceremony. | UN | وحضر حفل الافتتاح ضيوف من جامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي وبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
Everyone's still waiting for the new delegation from the League of Autonomous Worlds to make an appearance. | Open Subtitles | الجميع ما زال انتظار الوفد الجديد من جامعة العالمين الذاتية لجعل المظهر. |
Apparently he's an official representative from the League of Autonomous Worlds. | Open Subtitles | يبدو انه هو الممثل الرسمي من جامعة العالمين الذاتية. |
Subsequent to the issuance of document E/CN.4/2000/22, a reply has been received from the League of Arab States which is reproduced in the present document. | UN | بعد إصدار الوثيقة E/CN.4/2000/22، جاء رد من جامعة الدول العربية وهو مستنسخ في هذه الوثيقة. |
The Inter-Government Authority on Development has also played an extremely important role in the peace process in Somalia and in the Sudan, with concrete assistance from the League of Arab States. | UN | كما أدت الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية دورا مهما في رعاية مسيرتي السلام في الصومال والسودان، وبدعم ملموس من جامعة الدول العربية. |
Support from the League of Arab States | UN | الدعم المقدم من جامعة الدول العربية |
Commitments for 2002 amounted to $620 million from the League of Arab States, $110 million from the European Union and $10 million from Norway. | UN | فقد وصلت الالتزامات لعام 2002 إلى 620 مليون دولار من جامعة الدول العربية، وإلـــى 110 ملايــين دولار مــن الاتحــــاد الأوروبـــي وإلى 10 ملايين دولار من النرويج. |
73. UNIDIR is also hosting a visiting fellow from the League of Arab States and is planning to host researchers from North-East Asia in the near future. | UN | 73 - كما يستضيف المعهد زميلا زائرا من جامعة الدول العربية، ويعتزم استضافة باحثين من شمال شرق آسيا في المستقبل القريب. |
53. The following is based on replies received from the League of Arab States and the South Centre. | UN | ٣٥- يعتمد الجزء التالي على الاجابات الواردة من جامعة الدول العربية ومركز الجنوب. |
E/CN.4/1996/108 4 Note verbale dated 4 December 1995 from the League of Arab States, addressed to the United Nations Centre for Human Rights | UN | E/CN.4/1996/108 مذكرة شفوية مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وموجهة من جامعة الدول العربية الى مركز حقوق الانسان |
Note verbale dated 4 December 1995 from the League of Arab States, | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ وموجهة من جامعة |
The collection also includes material from the League of Nations. | UN | وتشمل المجموعة أيضا مواد من عصبة الأمم. |
UNOG has indicated that it is satisfied with the current mechanism in its relationship with the host country, which was inherited directly from the League of Nations. | UN | وقد أشار مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى شعوره بالارتياح للآلية الحالية في علاقاته مع البلد المضيف، هذه الآلية التي تعتبر إرثاً مباشراً من عصبة الأمم. |
(b) $2 million from Algeria (as part of a commitment from the League of Arab States); | UN | (ب) 2 مليون دولار من الجزائر (ضمن التزام من جانب جامعة الدول العربية)؛ |
Special Envoy from the League of Nations. | Open Subtitles | مبعوثة خاصة من اتحاد الامم |