"from the states" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الدول
        
    • عن الدول
        
    • من دول
        
    • من الولايات المتحدة
        
    • من جانب الدول
        
    • من الدولتين
        
    • من جانب دول
        
    • من ولايات
        
    • ومن الدول
        
    • من أمريكا
        
    One member from the States included in list A; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة ألف؛
    One member from the States included in list B; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    One member from the States included in list C; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة جيم؛
    One member from the States included in List A; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة ألف؛
    One member from the States included in List B; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    One member from the States included in List C; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة جيم؛
    One member from the States included in List E. UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة هاء.
    :: One member from the States included in List A UN :: عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة ألف
    :: One member from the States included in List B UN :: عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء
    :: One member from the States included in List C UN :: عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة جيم
    :: One member from the States included in List E UN :: عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة هاء
    The Committee may request further information from the States Parties. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    Two members from the States included in List B; UN عضوان من الدول المدرجة أسماؤها في القائمة باء؛
    Two members from the States included in List D; UN عضوان من الدول المدرجة أسماؤها في القائمة دال؛
    One member from the States included in List A; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة ألف؛
    One member from the States included in List E. UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة هاء.
    The Committee may request further information from the States Parties. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    The Committee may request further information from the States parties. UN وللجنة أن تطلب مزيدا من المعلومات من الدول الأطراف.
    Draft directive from the States parties to the Convention on Cluster Munitions to the Implementation Support Unit UN مشروع المبدأ التوجيهي الصادر عن الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية إلى وحدة دعم التنفيذ
    33. Full cooperation from the States in the former Yugoslavia has always been paramount to the success of the Tribunal. UN 33 - إن التعاون الكامل من دول يوغوسلافيا السابقة كان دائما عاملا ذا أهمية قصوى في نجاح المحكمة.
    Friends from the States that I picked up somehow. Open Subtitles أصدقائي من الولايات المتحدة الذين عرفتهم بطريقة ما
    However, the major challenge has been the lack of cooperation from the States where fugitives are suspected to be at large. UN ولكن العقبة الرئيسية تمثلت في عدم التعاون من جانب الدول التي يشتبه أن الفارين طلقاء فيها.
    The Chairman shall transmit the information received from the States parties to the dispute to the members of the Committee. UN ويحيل الرئيس المعلومات الواردة من الدولتين الطرفين في النزاع إلى أعضاء اللجنة.
    31. The initiative for the creation of a nuclear-weapon-free zone should come solely from the States in the region concerned. UN ٣١ - وينبغي أن تتخذ مبادرة إنشاء المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية من جانب دول المنطقة المعنية وحدها.
    Indigenous peoples' organizations from the States of Oaxaca, Guerrero, Chiapas and Veracuz shared their experiences on defending their rights in the context of large-scale development projects. UN وتبادلت منظمات الشعوب الأصلية من ولايات أواهاكا، وغيريرو، وتشياباس، وفيراكوز، خبراتها في الدفاع عن حقوقها في سياق مشاريع التنمية الكبرى.
    In that context, I should like to express my appreciation for the support received from the States that make up the Group of Friends of the Guatemala peace process, as well as from those Member States that have contributed generously to the Trust Fund for the Guatemala peace process. UN وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن تقديري للدعم الذي تلقيته من الدول التي تتألف منها مجموعة أصدقاء عملية السلم في غواتيمالا، ومن الدول اﻷعضاء التي أسهمت بسخاء في الصندوق الاستئماني ذي الصلة.
    We've been tasked with a major staging operation in coordination with the arrival of a senator from the States. Open Subtitles نحن لدينا مهمة عسكرية مهولة "للتمهيد لوصول سيناتور من "أمريكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus