from this point on, assume that everything is a test. | Open Subtitles | من هذه النقطة على، يفترض ذلك كلّ شيء إختبار. |
Every fat fleeting moment you live from this point, know that you do so only because you're not important enough to die. | Open Subtitles | كل لحظة عابرة خصبة تعيشها من هذه النقطة إعلم بأنك تفعل ذلك فقط لأنك لست مهماً بما فيه الكفاية لتموت |
Although, from this point on, I think I'm making morphine mandatory. | Open Subtitles | وايضا, من هذه النقطة , اعتقد انه اجبارى اخذ المورفين. |
Whatever happens from this point forward stays between us. | Open Subtitles | ما سيحدث من هذه اللحظة وصاعدا سيبقى بيننا |
from this point of view, we would like first of all to express our pleasure at the major achievements noted in the Secretary-General's report. | UN | من هذا المنظور نود أولا وقبل كل شيء أن نعــرب عن ارتياحنا للإنجازات الكبرى التي أشار إليها اﻷمين العام في تقريره. |
All proceedings from this point shall be maintained under seal, Counselors. | Open Subtitles | جميع الإجراءات منذ هذه اللحظة يجب أن تكون سرية أيها المحامون |
from this point forward, we experienced 10 bitter days. | Open Subtitles | من هذه النقطة فصاعدا واجهنا عشرة أيام مريرة |
Going forward from this point requires exclusive focus on the provision cited above. | UN | وإن المضي قدما انطلاقا من هذه النقطة يستلزم التركيز حصريا على الحكم المذكور أعلاه. |
from this point forward, our actions are our own. | Open Subtitles | من هذه النقطة فصاعداً إن أفعالنا تخصنا لدينا إرادة حرة |
And from this point on, we are all committing to giving this firm every ounce of blood, sweat, and tears we have. | Open Subtitles | و من هذه النقطة على، نحن ارتكاب كل لإعطاء هذه الشركة كل ما أمكنه من الدم، العرق والدموع لدينا. |
But from this point on, home would not be a place. | Open Subtitles | ولكن من هذه النقطة على الوطن ماكان ليكون مكاناً |
from this point on, it's strictly dating criminals. | Open Subtitles | لا مزيد من الشرطة من هذه النقطة سأواعد المجرمين |
If, from this point forward, you can be everything you said you would be... | Open Subtitles | إذا ، من هذه النقطة تستطيع أن تكون أى شئ قد قُمت بقوله |
from this point forward, you don't exist. | Open Subtitles | من هذه النقطة إلى الأمام، كنت لا وجود لها. |
Go back a bit. Play it from this point. | Open Subtitles | أعده إلى الخلف و قدم من هذه النقطة |
So I'm gonna be a good little soldier from this point on. | Open Subtitles | لذلك أنا سأكون الجندي الطيب من هذه اللحظة |
from this point forward, don't ever call me otter eyes again. | Open Subtitles | من هذه اللحظة ولاحقاً، لا تناديني أبداً بـ"عيني القندس" مجدداً. |
Okay, so, from this point of view, you can't see the body. | Open Subtitles | حسناً من هذا المنظور لا يمكنك رؤية الجثة |
I want you to know, how we proceed from this point further is critical if we want to catch him. | Open Subtitles | اريد منك معرفة كيفية تصرفنا منذ هذه اللحظة اذا ما اردنا الايقاع به |
from this point onwards, he was neither allowed to enter his office nor to practice as an attorney. | UN | ومنذ تلك اللحظة فصاعداً لم يُسمح له بدخول مكتبه أو ممارسة المحاماة. |
so from this point forward, we're on lockdown. | Open Subtitles | لذا من هذه النقطه وصاعداً نحن محجوزان هنا |
from this point on,they've got to keep the mixture below 40 degrees Celsius at all times. | Open Subtitles | مِنْ هذه النقطةِ على، عِنْدَهُمْ وَصلَ إلى عيشِ الخَلِيْطَ تحت 40 درجةِ مئويةِ في جميع الأوقات. |
from this point of view, investment in institution-building and strengthening, per se, perhaps should be covered in the present report. | UN | وانطلاقا من هذا الرأي، ربما كان لازما أن يتناول هذا التقرير الاستثمار في بناء المؤسسات وتعزيزها في حد ذاته. |
But no more! from this point on, it stops. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن إنطلاقا من الآن، سيتوقف هذا |