Momeni also reported that he had been deprived of furlough and family visits after the submission of that letter. | UN | كما أفاد مؤمني بأنه قد حُرم من إجازة السجن ومن الزيارات العائلية بعد أن بعث تلك الرسالة. |
- It was your district attorney that denied me furlough | Open Subtitles | لقد كان لكم المدعي العام أن نفى لي إجازة |
Mr. Momeni has yet to be sentenced, however, and he has not been given furlough since his detention. | UN | إلا أن السيد مؤمني ما زال بانتظار الفصل في قضيته، ولم تمنح له منذ احتجازه إجازة خارج السجن يعود بعدها إليه. |
This is a furlough for men who had pass the basic training. | Open Subtitles | هذه أجازة تمنح للرجال الذين أجتازوا التدريب الأساسي. |
furlough, I want to see you in my study, right now. | Open Subtitles | فورلوو)، أريد رؤيتك بمكتبي، الآن حالاً) |
I would've taken a temporary furlough sooner if I'd known how shaken up you were about things. | Open Subtitles | انا كنتُ سآخذ اجازه مؤقته بوقتٍ أبكر لو كنتُ أعلم كيف أنتِ ترتعشين من الامور |
Instead of layoffs, we can furlough. | Open Subtitles | بدلاً من التسريح ، بإستطاعتنا إعطاء الإجازات |
President. We need an executive order granting logan a temporary furlough. | Open Subtitles | نحتاج لأمر تنفيذى يمنح (لوجان) إذناً مؤقتاً |
Am I right that you have three weeks' furlough saved up? | Open Subtitles | هل أن مُحق أنّ لديك إجازة 3 أسابيع لم تأخذها ؟ |
Let's call furlough for the next six to eight weeks. | Open Subtitles | دعنا نأخذ إجازة للستة أو للثمانية أسابيع القادمة |
My grandmother is very sick, and I'm supposed to get furlough... but it doesn't seem to be happening. | Open Subtitles | جدتي جداً مريضة و أنا من المفترض أن أحصل على إجازة و لكن لا يبدو أن هذا سيحدث |
When you leave for furlough on the weekends, do you make up your rooms? | Open Subtitles | عندما ترحلون في إجازة نهاية الأسبوع ,هل ترتبون غرفكم؟ |
Yeah, well... this may be more than just a furlough. | Open Subtitles | نعم , حسنٌ قد تكون هذه أكثر من مجرد إجازة |
Then why haven't you arranged for her to be here, on furlough to the hospital, in case her mother doesn't make it through the night? | Open Subtitles | فلماذا لم ترتب حضورها إلى هنا ؟ في إجازة خروج إلى المستشفى في حالة إن لم تنجو أمها حتى آخر المساء ؟ |
Did you just furlough Gary and Mike when I was in the bathroom? | Open Subtitles | أاعطيت طلب إجازة لغاري ومايك بينما كنت في الحمام؟ |
A regiment of German soldiers on furlough from Stalingrad is staying at our military hospital. | Open Subtitles | فوج من العساكر الألمان من ستالينغراد في إجازة ويقطنون الآن في مشفانا العسكري وقد سمعوا عنكم |
He was supposed to get a weekend furlough so he could go to the wedding. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تحصل على عطلة نهاية الأسبوع إجازة حتى يتمكن من الذهاب إلى العرس. |
I'm ordering you on indefinite furlough. | Open Subtitles | من الآن إعتبر نفسك في أجازة مفتوحة |
furlough, listen. You've gotta help me. | Open Subtitles | فورلوو)، إستمع، عليك أن تساعدني) |
I know that you probably don't grant furlough for things like this. | Open Subtitles | اعلم انك ربما لا تمنح اجازه لمثل هذه الأمور |
I got a ton of furlough coming my way. | Open Subtitles | رصيدي في أيام الإجازات كثير جداً |
Bill, I see from the White House flashes that President Palmer granted Charles Logan some kind of furlough. | Open Subtitles | ...بيل), أرى من معلومات البيت الأبيض) (ان الرئيس (بالمر) اعطى لـ(تشارلز لوجان إذناً من نوعٍ ما |
- He's on furlough at the moment, with a pal of mine out of town. | Open Subtitles | انه في فيرلو حاليا عند صديق لي خارج البلدة |
Well, lucky for you, it's in my furlough paperwork that I have to stay with my parents. | Open Subtitles | حسناً، لحسن حظك، إذن إجازتي ينص على أنه لا بد لي من البقاء مع والدي. |
Yeah, he had a few weeks furlough accrued. | Open Subtitles | نعم, إنَّهُ في إجازةٍ لبضعةِ أسابيعَ |