"gale" - Traduction Anglais en Arabe

    • جيل
        
    • غايل
        
    • غيل
        
    • جايل
        
    • عاصفة
        
    • جال
        
    • غال
        
    • عاتية
        
    • لجيل
        
    • وغيل
        
    - Well, I thought you were going rogue, Gale. Open Subtitles لكنني اعتقدت انكِ ستعملين لوحدكِ يا جيل ؟
    Gale mercer, 31, Martha finestein, 48, Open Subtitles جيل ميرسر 31 عاما مارثا فاينستين 48 عاما
    That's fine, Mr. Gale. Maybe I'll fix myself something later. Open Subtitles ذلك جيد، سيد غايل ربما سأتناول شيء فيما بعد..
    Oh, I almost forgot. Gale's not around, is he? Open Subtitles أوه، نسيت تقريبا غايل ليس هنا، أليس كذلك؟
    Every thread that Bob Gale laid down to be picked up later got picked up. Open Subtitles كل موضوع التي وضعت بوب غيل أسفل ويمكن الحصول عليها في وقت لاحق حصلت التقطت.
    I'm here with Terrence Gale from the Florida Department of Health. Open Subtitles أنا هنا مع تيرنس جايل من المركز الصحي لفلوريدا
    Gale mercer made A credit card purchase Open Subtitles جيل ميرسر قامت بشراء عبر بطاقتها الائتمانية
    Gale mercer's Credit card purchase happened Right before closing. Open Subtitles عملية الشراء من بطاقة جيل ميرسر الائتمانية تمت قبل الاغلاق
    I don't blame Gale, that's in the past. Open Subtitles انا لا ألوم جيل على هذا هذا كان من الماضي
    - Gale, with all due respect, I don't see how that pertains to... Open Subtitles جيل, مع كل احترامي لم ارى ماقُلتهِ حجه كافيه
    So let me know when you re back on Team Gale. Open Subtitles اذن اعلمني عندما ترغب بالعوده الى فريق جيل
    Gale will bring you game. He stuck cheese from your coat. Open Subtitles غايل سيحضر لك لعبة, و تستطيعين أن تبيعي الجبنة من العنزة الخاصة بك
    There's 24 of us Gale and only one comes out. Open Subtitles هناك 24 متسابق يا غايل و واحد فقط يخرج حيّا
    In a related story, the high court had also refused... to stay Friday's execution of former philosophy professor David Gale. Open Subtitles في روايه متعلقه رفضت المحكمة العليا أيضا إيقاف إعدام يوم الجمعة لأستاذ الفلسفة دايفيد غايل
    The case has received nation wide media attention because Gale and Harraway... were activists for DeathWatch, a nonprofit abolitionist organization. Open Subtitles الحالة لاقت إهتمام إعلامي عريض لأن غايل وهاراواي كانوا نشطاء في منظمة إلغاء الإعدام
    Actually, I think he was talking about Chicago, but I'm in New York now, and as Dorothy Gale always said, there's no place like home. Open Subtitles في الحقيقة أعتقد بأنه يتحدث عن شيكاغو ولكنني في نيويورك الآن وكما تقول دوروثي غيل دائماً
    The Pritzker Pavilion, Wrigley Building, and Thomas Gale House." Open Subtitles "مبنى بريتزكر بافيليون، ريجلي" "منزل توماس غيل "
    Always happy to meet Gale's new friends. Her new name is Hale Kimga. Open Subtitles لطالما سعدت بالتعرف على أشخاص من طرف غيل
    Thank you, Mr. Gale. The ambulance will be here in a minute. Open Subtitles شكراً لك يا سيد جايل سياره الإسعاف ستكون هنا في أي لحظه
    Right. Created by that little tabloid twit Gale Weathers. Open Subtitles نعم,صنعت من قبل الصحفية الحمقاء جايل ويزرس.
    Will you log into Gun Gale Online and make contact with this Death Gun? Open Subtitles هل ستسجل الدخول في عاصفة البندقية على الأنترنت وتتواصل مع مسدس الموت؟
    We have to go, Gale, before they kill us. Open Subtitles لابد ان نرحل . جال . قبل ان يقتلونا
    Mr. Gale also pointed out that many CO2 emission sources were in developing countries and their number was projected to rise. UN كما أشار السيد غال إلى وجود مصادر لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون في البلدان النامية وإلى أن الإسقاطات تفيد بأن أعدادها سترتفع.
    There's a howling Gale. Open Subtitles هناك عاصفة عاتية
    - When I was a kid it was all about top story with Gale Weathers. Open Subtitles عندما كنتُ صغيره كل ما اردتهُ هو قراءة القصص المشهوره لجيل ويذيرز
    So Zemeckis and Gale really found lightning in a bottle. Open Subtitles حتى زمكيس] وغيل وجدت حقا البرق في زجاجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus