"get away!" - Dictionnaire anglais arabe
"get away!" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
At the time, she wanted to get away from me. | Open Subtitles | في ذلك الوقت ، كانت ترغب في الإبتعاد عني |
I can't let them get away with this without handing it off to the one lawyer I know who cares enough to see this thing through. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لهم أن يفروا بهذا عدا أن أُسلم القضية للمحامي الوحيد الذي أعلم أنه سيهتم بما فيه الكفاية لهذه القضية. |
Unless we get away, the Butcher will gun us down. | Open Subtitles | ما لم نحصل بعيدا، الجزار سوف بندقية لنا باستمرار. |
You have enough money, you can get away with anything. | Open Subtitles | مع وجود المال الكافي يمكنك فعل ما يحلو لك. |
How do you get away with a lifetime of crime? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تفلت من جريمة عقوبتها السجن المؤبد؟ |
- No, i mean, insane thinking i can get away with this. | Open Subtitles | لا, اعني انه من الجنوني ان افكر بأنني استطيع الإفلات بهذا |
Some priest named Father Bomar invites the football players over to get away, relax, have some brews. | Open Subtitles | بعض كاهن يدعى الأب بومار تدعو لاعبي كرة القدم على مدى الابتعاد، والاسترخاء، وبعض المشروبات. |
Before I hurt you or anyone here, I need to get away. | Open Subtitles | وقبل أن أؤذيكِ، أو أؤذي أي أحد هنا، علي الرحيل بعيداً |
Assholes like you think you can get away with anything. | Open Subtitles | الأوغاد مثلك يعتقدون أنه يمكنهم الإفلات من أي شيء |
Get away from my door. You know you're not welcome here. | Open Subtitles | ابتعد عن عتبة بابي، تعلم أن وجودك ليس مرحّبًا به. |
You said you could help me get away from him. How? | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستساعدني في الإبتعاد عنه، فكيف ذلك ؟ |
All right, we can't let him get away with this. | Open Subtitles | كل الحق، لا يمكننا السماح له الابتعاد مع هذا. |
And you think I'm going to let you get away with that? | Open Subtitles | وكنت أعتقد أنني ذاهب لتمكنك من الحصول على التخلص من ذلك؟ |
I had my locks changed. I need to get away from you. | Open Subtitles | لقد قمت بتغيير الأقفال , أريد منك أن تبقى بعيدا عّني |
Yeah, but you didn't because you wanted to get away with it, which means you're not completely insane. | Open Subtitles | نعم، ولكن كنت لا لأنك أردت أن تفلت من العقاب، مما يعني أنت لست مجنونا تماما. |
My friends on campus get away with way worse stuff, and their parents never have to know about it. | Open Subtitles | أصدقائي في الحرم الجامعي الحصول بعيدا مع طريقة أسوأ الأشياء، والديهم أبدا يجب أن تعرف عن ذلك. |
I love you too much to let you get away with this, so let's call a sponsor. | Open Subtitles | أحبكَ جداً لدرجة أني لا أستطيع ترككَ تفلتُ بفعلتكَ هذه لذا دعنا نتصل بمن يتكفلك |
Maybe this time, they won't let Charles and his henchman get away. | Open Subtitles | ربما هذه المرة لن يدعوا تشارلز وتابعه الامين ان يفلتوا بعيدا |
Look, I can't get away with helping you unless I can prove that it was under duress. | Open Subtitles | انصتِ، لا يُمكنني القيام بمساعدتك إلا إذا تمكنت من إثبات أن ذلك كان تحت الإكراه |
Okay, we need to get away from this maniac. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة إلى الابتعاد من هذا مجنون. |