"get involved in" - Dictionnaire anglais arabe

    "get involved in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تتورط في
        
    • التورط في
        
    • تتدخل في
        
    • أتورط في
        
    • الانخراط في
        
    • أتدخل في
        
    • تورطت في
        
    • الخوض في
        
    • تتورطي في
        
    • تتورّط
        
    • اتدخل في
        
    • التورّط في
        
    • اتورط في
        
    • يتورط في
        
    I don't want to get involved in that world, okay? Open Subtitles أنا لا أريد أن تتورط في هذا العالم، حسنا؟
    I do not think you should get involved in office romances. Open Subtitles لا أعتقد أنه عليكِ التورط في علاقة عاطفية في المكتب
    The Committee was of the view that it should not get involved in the settlement of any commercial dispute. UN ورأت اللجنة أنه ينبغي عليها ألا تتدخل في تسوية أي نـزاع تجاري.
    But I don't want to get involved in anybody's family business. Open Subtitles ولكن لا أريد أن أتورط في الأمور العائلية الخاصة بأحدهم
    The latter could decide not to get involved in difficult or hazardous regions, whereas the mandate of the United Nations required it to remain active and involved in such situations. UN فبوسع هذه المؤسسات أن تقرر عدم الانخراط في مناطق صعبة أو خطيرة، في حين أن ولايات الأمم المتحدة تحتم عليها استمرار نشاطها وانخراطها في مثل هذه الأحوال.
    It's not my position professionally to get involved in squabbles. Open Subtitles ليس مِن سلطتي مهنيًا ان أتدخل في المُشاحنات
    Detective Sheridan, how exactly did you get involved in this case? Open Subtitles أيها التحري شيردان .. كيف بالضبط تورطت في هذه القضية؟
    But you're saying there's something not to get involved in. Open Subtitles ولكن أنت تقول هناك شيء لا أن تتورط في.
    How did you get involved in all of it in the first place? Open Subtitles كيف تتورط في كل هذا في المقام الأول؟
    Don't get involved in social work... you'll only get stuck further. Open Subtitles لا تتورط في العمل الاجتماعي... ... سوف فقط الحصول على مزيد من تمسك.
    I'm not gonna get involved in any of that. Open Subtitles انا لا شيء التورط في أي من ذلك.
    Look, I have nothing against you personally, Meechum, but I can't get involved in these sort of affairs. Open Subtitles انظر، ليس لديّ شيءٌ ضدك شخصياً، ميتشم. لكن لا يمكنني التورط في مثل هذه الشؤون.
    No, I have no desire to get involved in the love life of my ex-girlfriend with my ex-fiancée. Open Subtitles لا , ليس لدىّ رغبة في التورط في الحياة العاطفية لخليلتي السابقة مع خطيبتي السابقة
    Well, you should think about that before you get involved in other people's business! Open Subtitles عليك أن تفكر بهذا قبل أن تتدخل في عمل الأخرين
    You can't get involved in this without it blowing back and hurting you. Open Subtitles لا يمكنك أن تتدخل في هذا بدون أن ينقلب عليك الأمر وتتعرض للأذى
    You always tell me not to get involved in the petty stuff, let them work it out. Open Subtitles دائما ما كنت تخبرني أن لا أتورط في الأعمال الثانوية ، دعهم يقومون بها
    I try not to get involved in other people's personal issues. Open Subtitles انا أحاول ألا أتورط في الحياة الشخصية للأشخاص الآخرين
    Look here, see, how did you get involved in the insurance game? Open Subtitles انظر هنا ، انظر ، كيف الانخراط في اللعبة التأمين؟
    I never get involved in the affairs of other peoples or planets. Open Subtitles أنا لا أتدخل في العلاقات أو في الناس أو الكواكب
    - How did you get involved in something like that? Open Subtitles - كيف تورطت في أمر كهذا؟ -كان ذلك عملا غبيا
    Until recently, the family was a purely private setting; we were indifferent to it; we did not want to get involved in the discussions that were part of everyday life. UN وحتى آونة قريبة كانت اﻷســرة مجالا خاصا بمعنى الكلمة؛ ولم نكن نبالي بأمرهــا؛ ولم نكن نريد الخوض في مناقشات كانت جزءا من الحيــاة اليوميــة.
    Yes, I heard, and I told you not to get involved in his addiction. Open Subtitles لقد سمعت ذلك وأنا أخبرتك ألَّا تتورطي في إدمانه
    And don't get involved in politics until you're a big boy. Open Subtitles ولا تتورّط في السياسة, حتّى تصبح ولد كبير
    I don't get involved in their personal lives if I can avoid it. Open Subtitles لا اتدخل في حياتهم الشخصية لو امكنني تجنب ذلك
    I can't get involved in some vigilante revenge thing. Open Subtitles لا يمكنني التورّط في أمر يتعلّق بإنتقام شخصي
    Look, there's no way I can get involved in this, for fuck's sake. Open Subtitles انظر، لا يمكن أن اتورط في هذا لأجل مصلحتك اللعينه،.
    Why would somebody at your level get involved in such a decision? Open Subtitles لماذا شخص مثلــُـك وفي هذا المستوى العال يتورط في تعيين شخص مثله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus