"get us" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوصلنا
        
    • يحصل لنا
        
    • أحضر لنا
        
    • تحصل لنا
        
    • تحضر لنا
        
    • يأتينا
        
    • تجعلنا
        
    • احضر لنا
        
    • تتسبب
        
    • لإحضار
        
    • أحضري لنا
        
    • تجلب لنا
        
    • إيصالنا
        
    • الحصول لنا
        
    • اجلب لنا
        
    The mechanical and sterile reiteration of preconceived positions, as the representative of Brazil has mentioned, will get us nowhere. UN وإن التكرار اﻵلي والعقيم لذكر مواقف متصورة مسبقا كما ذكر ممثل البرازيل، لن يوصلنا إلى أية نتيجة.
    Of course I think so, but there are other important things we could do that won't get us killed. Open Subtitles بالطبع أعتقد ذلك، ولكن هناك أشياء مهمة أخرى أننا يمكن أن نفعل ذلك لن يحصل لنا قتل.
    Now that we have some direction, I can get us some leads. Open Subtitles الآن بما أنّ لدينا إتّجاه، بإمكاني أن أحضر لنا بعض الادلة.
    You couldn't get us through the front door of a barn. Open Subtitles لا يمكن أن تحصل لنا من خلال الباب الأمامي للحظيرة.
    We need you to get us access at Stone Kittredge, Spencer. Open Subtitles نحتاجك ان تحضر لنا طريقة دخول الى ستون كيدرج سبينسير
    Olga's gonna play ball, maybe get us some actionable intel? Open Subtitles أولغا اللعب ستعمل الكرة ربما يأتينا بعض إنتل للتنفيذ؟
    But they did get us kicked out of an architect's office. Open Subtitles لكنها تجعلنا نُطرد من مكتب الإستشارة المعمارية
    My buddy at the track can get us some horse pee. Open Subtitles رفيق لي في المسار يمكن أن يوصلنا بعض بول الحصان.
    Imagining the worst won't get us there any faster. Open Subtitles تخيلي الأسوأ لن يوصلنا إلى هناك بشكل سريع
    All right, I couldn't get us a rental car, but I got us a ticket to that. Open Subtitles كل الحق، أنا لا يمكن أن يحصل لنا لتأجير السيارات، ولكن حصلت لنا تذكرة لذلك.
    I think I know someone that could get us a short cut. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شخص ما يمكن أن يحصل لنا طريقا مختصرا.
    Then I'm gonna get us a couple of tickets and we can get out of here. Open Subtitles ثم سوف أحضر لنا بطاقتين للفرار من هذا المكان
    get us some rope in case she can't. Open Subtitles أحضر لنا بعض الحبال إذا لم تتمكن من فعلها
    It's nine days in the hold, but it'll get us there. Open Subtitles فمن تسعة أيام في الانتظار، ولكن سوف تحصل لنا هناك.
    Can you get us some crime scene photos to look at? Open Subtitles هل تستطيع ان تحضر لنا بعض من صور مسرح الجريمة
    To save him, this man will get us the Ephedra. Open Subtitles لإنقاذه , هذا الرجل سوف يأتينا بعنب البحر
    That's why you've been working so hard to get us talking again. Open Subtitles لهذا كنت تحاول جاهدًا أن تجعلنا نتحدث مجددًا
    Then I am going to go and get us some food and we're gonna have a bite to eat because I'm not gonna let this time go to waste. Open Subtitles اذا سأخرج و احضر لنا بعض الطعام و سنحصل على لقمة نأكلها لأنني لن ادع هذا الوقت ليضيع
    This second chance she wants could get us both killed. Open Subtitles الفرصة الثانية التي تريدها هي قد تتسبب بموت كلانا
    I'm gonna dig into the breadsticks while you got to bar and get us a couple of drinks. Open Subtitles سأبحث في أصابع الخبز بينما أنت عليك الذهاب لإحضار بعض الشراب
    You really want to join us, get us something. Open Subtitles حسنا ، أنت حقا تريدين الإنضمام إلينا أحضري لنا شيء
    It's cheap politics. It's not gonna get us that bribe. Open Subtitles انها سياسة رخيصة انها لن تجلب لنا تلك الرشاوي
    Can you get us in there using a magic door? Open Subtitles هل يمكنك إيصالنا هناك مستخدما الباب السحري؟
    I got a buddy who can get us seats behind home plate. Open Subtitles لدي صديق يمكنه الحصول لنا على مقاعد خلف دائرة وسط الملعب
    I'll just get us a drink. God, I love this place. Open Subtitles سوف اجلب لنا المشروب. اوه , ياالهي , كم احب هذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus