Go put your Garanimals on. Oh, boy. This day just gets better and better. | Open Subtitles | إذهبي وارتدي بجامة الأطفال خاصتك. هذا اليوم يتحسن أكثر وأكثر. |
Well, I'm glad you got your husband back, and I hope he gets better soon. | Open Subtitles | ،حسنا، أنا سعيد أنكِ استعدت زوجك .وآمل أن يتحسن قريبا |
And than I take the physical when my leg gets better. | Open Subtitles | على أن لاآخذ الاختبارات الجسدية الا بعد أن تتحسن ساقي |
Good news is, we fix the fetus, Mom gets better. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أننا إذا عالجنا الجنين، الأم تتحسن |
Sex gets better when you get older,'cause you can't get pregnant or gonorrhea. | Open Subtitles | ، الجنس يصبح أفضل حينًّما تكبر في العمر لأنك لاتستطيع أن تنجبّ أو تصاب بــ السيلان |
I'm telling you, you do anything else, this will get much worse before it gets better. | Open Subtitles | إنّي أُخبركَ، إن فعلتَ أيّ شيءٍ آخر، سيسوء الأمر قبل أن يتحسّن. |
I'd like to make one of those "it gets better" ads | Open Subtitles | سأحب أن اعمل مثل تلك الإعلانات " الأمور ستتحسن " |
But not matter what I do, nothing gets better. | Open Subtitles | ولكن لا يهم ما أنا أفعل، لا شيء يحصل على نحو أفضل. |
Dad said we'll buy a new house when Hamza gets better. | Open Subtitles | قال أبي أننا سنشتري منزل جديد عندما يتحسن حمزة |
Yeah, because that's how it usually works... treatment fails, and the patient gets better. | Open Subtitles | ..أجل , لأن هذة هي الطريقة المعتادة المعالجة تفشل والمريض يتحسن |
But if he is, it's gonna get worse before it gets better. | Open Subtitles | و لكن إذاَ كان هو. فسيسوء الوضع قبل أن يتحسن. |
Well, it's not a thing that gets better, because it's not "bad", it just "is". | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس بشيء يتحسن لأنه ليس سيء أساساً، إنه كما هو عليه |
Some of it. It gets better every time I tell it. | Open Subtitles | البعض منها، والقصة تتحسن في كل مرة أحكيها |
Sadly, the AIDS crisis will only get worse before it gets better. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أزمة الإيدز ستسوء قبل أن تتحسن |
I'm gonna be moving out in a few weeks when my arm gets better. | Open Subtitles | سأنتقل خلال أسابيع قليلة عندما تتحسن ذراعي |
- But it gets better with age... it's like | Open Subtitles | لكن الامر يصبح أفضل مع التقدم في السن |
Second print belonged to a Justin Cannady, and it gets better, boss. | Open Subtitles | البصمه الثانيه تنتمى ل جاستن كانادى و الأمر يصبح أفضل يا رئيس |
You know, my daddy always told me it's gonna get a lot worse before it gets better. | Open Subtitles | تعرف، أبّي أخبرني انه دائما سيصبح أسوأ بكثير من قبل أن يتحسّن. |
I could tell you it gets better, but I'd be lying. | Open Subtitles | بإمكاني أن أخبرك ان الامور ستتحسن لكنني سأكذب عليك بهذا الكلام |
I'm not sure this is the kind of thing that gets better by talking about it. | Open Subtitles | لست متأكدا وهذا هو النوع من الشيء أن يحصل على نحو أفضل من خلال الحديث عن ذلك. |
And as the night wears on, it gets better and better. | Open Subtitles | كلما زاد ظلام الليل، الأمور تتحسّن أكثر فأكثر. |
I can't imagine how tough it must be for you around here, but, look, it gets better. | Open Subtitles | لا أتخيّل كم هو قاس عليك هنا، لكن انظر الأمر سيتحسّن |
Just so you know, it gets better as time passes. | Open Subtitles | فقط لذا تَعْرفُ، يَتحسّنُ بمرور الوَقت. |
This story gets better and better. Last time it was 32. | Open Subtitles | هذه القصة تزداد جمالاً كل مرة، آخر مرة كانوا 32 |
I mean, that stuff gets better with age. | Open Subtitles | أعني، تلك الأشياء تصبح أفضل مع القدم. |
They say it gets better with time, but it doesn't seem to. | Open Subtitles | يقولون الوضع يصبح افضل مع مرور الوقت ولكن هذا لا يبدو |
Well,this just gets better and better,doesn't it? | Open Subtitles | حسناً، هذا الأمر يُصبح أفضل وأفضل، أليس كذلك؟ |
And, Adams... when you treat, and he gets better, and doesn't give Bob Cratchit Christmas day off, you owe me a coffee. | Open Subtitles | و يا آدامز عندما تبدأين العلاج و يبدأ بالتحسن |
But it gets better. You sure? | Open Subtitles | لكنه سيصبح أفضل - هل أنتِ متأكدة؟ |